Eu achei o prato perto do recife do outro lado. | Open Subtitles | الآن، وجدت الصحن قرب الشعب المرجانية على الجانب الآخر. |
Depois há o segundo prato, o prato da aprendizagem. | TED | ثم هناك الصحن الثاني و هو صحن التعليم. |
Reparem também que as lâminas das facas devem estar viradas para o prato. | TED | لاحظ، أيضاً، أن شفرات السكين كليهما تشير بإتجاه الصحن. |
Fiz o prato preferido do Marcel, bolo de banana... | Open Subtitles | لقد صنعت الطبق المفضل لـ مارسيل كعكة الموز |
Não se esqueçam de devolver o prato quando terminarem. | Open Subtitles | تأكدا من إعادة الطبق عندما تنتهيان منه حسناً |
Espere até ver o que eu tenho para o prato principal. | Open Subtitles | فقط انتظر حتى ترى ماذي لدي للطبق الرئيسي |
Passe um bom dia, Sr. Huntley. Fique com o prato! | Open Subtitles | طاب يومك وأحتفظ بالطبق |
Por favor, aquece o teu jantar. o prato maior é do Shigeto. | Open Subtitles | من فضلك سخن عشاءك ان الصحن الأكبر من اجل شيجيهيكو |
Parece bem deste lado. Vou ver o prato. | Open Subtitles | يبدو بخير من هذا الجانب، سأرتفع لأعلى الصحن |
Achas mesmo que o peru vai subir para o prato? | Open Subtitles | هل تظنُّ حقاً أن الديك سيأتي و يقفز إلى الصحن ؟ |
O anel interior é suficientemente forte, e isso diminui o prato. | Open Subtitles | الخاتم الداخلي قوي كفاية ليبقى صامداً لذلك فإنه يعمل الصحن أصغر |
Porque, quando eu tive o prato partido junto do teu pescoço, ele pareceu feliz em deixar-te morrer. | Open Subtitles | لأنني عندما كنت أشد ذلك الصحن المكسور على عنقك بدا مسروراً لمجرد تعرضك للموت |
Quanto tempo se demora a aprender a tocar o prato? | Open Subtitles | كم سيستغرق تعلم العزف على الصحن النحاسي؟ |
Esfria o prato, altera as suas propriedades e tira-lhe a pele fora do prato. | TED | ويقوم بتبريد الطبق فتتغير خصائص النسيج ثم يقشر هذا النسيج النابض من الطبق |
Comemos primeiro a salada e só depois o prato principal. | TED | سنتناول السلطة أولاً، ثم الطبق الرئيسي لدينا. |
Não rapes o prato. Deve haver mais na cozinha. | Open Subtitles | لا تخدشي الطبق يا سكارليت أنا متأكد أن هناك المزيد في المطبخ |
Ele removeu os próprios genitais, e serviu-os num jantar por 250 dólares o prato. | Open Subtitles | ثم قام بتقديمها فى حفلة عشاء بمبلغ 250 دولار للطبق |
Para que raio queres o prato? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالطبق ، يا رجل ؟ |
Raspem o prato e desapareçam! | Open Subtitles | أفرغوا صحونكم! واِخرجوا من هُنا! |
Por exemplo, se um miúdo afasta o prato enojado, temos de garantir que não são filetes Gorton's. | Open Subtitles | كـ مثال, إن أبعد طفل عشائه عنه بـ داعي التقزز عليك فقط التأكد بان الطعام ليس شرائح سمك جورتن |
Ele só estava a brincar com o prato. | Open Subtitles | هو كان فقط يشغل صحنه. |
o prato é classicamente francês, mas com um retoque. | Open Subtitles | الأن, هذا طبق فرنسي كلاسيكي، لكن مع تغيير قليل. |