Este é um publico caloroso aqui presente na baixa de Dallas que recebe o presidente e a Primeira Dama à medida que passam. | Open Subtitles | هذه الحشود المحبة في وسط مدينة دالس كما مر الرئيس والسيدة الأولى |
É uma multidão amigável, a que está aqui na baixa de Dallas á medida que o presidente e a Primeira Dama passam. | Open Subtitles | هذه الحشود المحبة في وسط مدينة دالس كما مر الرئيس والسيدة الأولى |
É uma multidão amigável, a que está aqui na baixa de Dallas á medida que o presidente e a Primeira Dama passam. | Open Subtitles | هذه الحشود المحبة في وسط مدينة دالس كما مر الرئيس والسيدة الأولى |
Senhoras e senhores, o presidente e a Primeira Dama dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سادتي وسيداتي الرئيس والسيدة الأولى للولايات المتحدة |
Entretanto, o presidente e a Primeira-Dama permanecem escondidos em Camp David e não responderam aos acontecimentos mais recentes em Washington. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، الرئيس والسيدة الاولى تبقى في كامب ديفيد ولم يعرض أي استجابة للجمهور في التطورات الأخيرة في واشنطن |
Senhoras e senhores, o presidente e a Primeira-Dama. | Open Subtitles | السيدات والسادة، و الرئيس والسيدة الأولى |
Vai levar o presidente e a Primeira Dama para Ballard, e depois, na frente de toda a gente, vai confessar o rapto das crianças. | Open Subtitles | سوف تحصل على الرئيس والسيدة الأولى لمدرسة بالارد وبعد ذلك، أمام العالم سوف تعترف بأختطاف الأطفال |
Senhoras e senhores, o presidente e a Primeira Dama dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي الرئيس والسيدة الأولى في الولايات المتحدة |
Onde o presidente e a Primeira-Dama mentiram descaradamente... | Open Subtitles | حينما كان الرئيس والسيدة الأولى بشكل صارخ يكذبون |
Não sei se esta história é verdade ou não, mas se for, espero que o presidente e a primeira-dama consigam resolver as suas diferenças. | Open Subtitles | لا أعلم صحة هذا الكلام من عدمه لكن إن كان صحيحًا فآمل أن الرئيس والسيدة الأولى يمكنهم حل خلافاتهم |
Não me vou colocar no fogo cruzado entre o presidente e a primeira-dama. | Open Subtitles | لن أضع نفسي وسط المشاكل بين الرئيس والسيدة الأولى |
E o que vão o presidente e a primeira-dama fazer hoje, Francis? | Open Subtitles | وماذا يفعل الرئيس والسيدة الأولى الليلة؟ |
o presidente e a Primeira Dama serão recebidos pelo Johnson e a "Lady" Bird, | Open Subtitles | سيلتقي الرئيس والسيدة الاولى مع جونسون والسيدة بيرد /وينستون لوسن وفوريست سوريلس - المخابرات الامريكية -دالس ـ/ |
Temos de interrogar o presidente e a Primeira Dama. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث مع الرئيس والسيدة الأولى |
Uma entrevista exclusiva com o presidente e a Primeira-Dama... | Open Subtitles | مقابلة حصرية مع الرئيس والسيدة الأولى |
"O que será que o presidente e a primeira-dama estão a fazer hoje? | Open Subtitles | ماذا يفعل الرئيس والسيدة الأولى الليلة؟ |
o presidente e a esposa. | Open Subtitles | الرئيس والسيدة الأولى |
Aliás, sobre os dois, o presidente e a Sra. Kennedy. | Open Subtitles | وكلاهما الرئيس والسيدة كينيدي |
Ainda não temos todos os detalhes, mas sabemos que o presidente e a Primeira Dama irão passar pela baixa a caminho do "Dallas Trade Mart", onde o Presidente irá descursar. | Open Subtitles | لا نملك جميع التفصيلات بعد لكننا نعلم ان الرئيس والسيدة الاولى ستمر سياراتهم خلال مركز المدينة على طريق سوق "دالس التجاري |
Com o presidente e a Primeira Dama. | Open Subtitles | لكن مع الرئيس والسيدة الأولى |