Deus é só o pretexto e é utilizado demasiadas vezes. | Open Subtitles | الرب هو ذريعة يتم أستخدامها في كثير من الأحيان. |
A primeira vez que ouvi falar da comunidade cristã copta foi em 2009, quando as autoridades egípcias sob o regime de Hosni Mubarak, decidiram abater 300 000 porcos sob o pretexto do vírus H1N1. | TED | كانت أول مرة سمعت فيها عن المجتمع المسيحي القبطي سنة 2009، حين قررت السلطات المصرية في عهد حسني مبارك ذبح 300000 خنزير، تحت ذريعة وجود فيروس إتش 1 إن 1. |
Posso oferecer uma bebida a uma senhora, e sob o pretexto de uma relação seduzi-la, para satisfazer as minhas necessidades sexuais. | Open Subtitles | يمكنني شراء شراب لسيدة تحت ذريعة العلاقة أغويها لإرضاء حاجاتي الجنسية.. |
Contudo, o 9/11 foi o pretexto para outra guerra também. | Open Subtitles | على أية حال، 9/11 .كَانت ذريعة لحرب أخرى أيضاً |
Possíveis empregados dão várias informações pessoais, como o número da Segurança Social, dados bancários, tudo sob o pretexto de verificação de segurança dos antecedentes. | Open Subtitles | الموظفون الجدد يقدمون طنا من التفاصيل الشخصية مثل أرقام الضمان الإجتماعي التفاصيل المصرفية و كلها تحت ذريعة |
E, sob o pretexto de uma investigação de homicídio, vou enfrentá-los para determinar quais os que foram subornados. | Open Subtitles | وتحت ذريعة التحقيق في جريمة قتل سأقابلهم وأحدد من المرتشي |
Ela usou o pretexto da indústria nos tempos de guerra para interferir nos assuntos do Kuzão enquanto estava colocada lá durante a guerra. | Open Subtitles | أنها تستخدم ذريعة صناعة الحرب تلك من أجل أن تدخل في شئون كوزان ، بينما كانت متواجدة هناك خلال الحرب |
Marcamos um encontro com o comandante da base sob o pretexto de discutir ameaças teóricas contra instituições nacionais como Forte Knox. | Open Subtitles | سنرتب موعداً مع قائد القاعدة بوساطة وكالة الأمن الوطني تحت ذريعة ، مناقشة التهديدات المحتملة |
Estas pessoas vão ser lixadas com o pretexto de que nenhuma convenção... | Open Subtitles | هؤلاء النّاس سيُخدعون تحت ذريعة الاتفاقية... |
Tudo sob o pretexto do 11 de Setembro. | Open Subtitles | كل تحت ذريعة 11 سبتمبر |
Sob o pretexto de proteger a Union Pacific. | Open Subtitles | تحت ذريعة حماية،"يونين باسيفك". |
Esse foi o pretexto, é claro... | Open Subtitles | بالطبع هذه كانت ذريعة.. |