ويكيبيديا

    "o primeiro momento em que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللحظة الأولى التي
        
    • أول لحظة
        
    Amei-te desde o primeiro momento em que te vi. Open Subtitles أنا أحببتك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها
    Soube desde o primeiro momento em que veio à minha tenda, que se dissesse que não, ficaria a conduzir à frente durante um mês. Open Subtitles علمتُ منذ اللحظة الأولى التي دخل فيها لخيمتي لو رفضت سأتولى القيادة للشهر
    Desde o primeiro momento em que te vi, sabia que eras o homem certo para isto. Open Subtitles من اللحظة الأولى التي رأيتك فيها، عرفتك الرجل المناسب لهذه المهمة.
    Desde o primeiro momento em que te vi, até agora. Open Subtitles من أول لحظة وقعت فيها عيني عليك حتى الآن
    Jimmy Darling, amo-te desde o primeiro momento em que te vi. Open Subtitles جيمي دارلينغ لقد وقعت بغرامك منذ أول لحظة رأيتك بها
    Imagina se um amigo te mente desde o primeiro momento em que te viu. Open Subtitles تخيلي إذا قام صديق بالكذب عليك منذ اللحظة الأولى التي تلاقت أعينهم بي
    Bem... ele ama-me desde o primeiro momento em que me viu, e nunca parou. Open Subtitles حسناً... ً لقد أحبني منذ اللحظة الأولى التي شاهدني فيها
    -Primeiro, quero que saibas sempre gostei de ti desde o primeiro momento em que nos conhecemos na escola. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أحببتك دائماً منذ أول لحظة إلتقينا في المدرسة
    Tu não acreditas nisso, nunca acreditas-te desde o primeiro momento em que cheguei que tens tentado ver-te livre de mim. Open Subtitles أنت لا تؤمن بهذا لم تؤمن بهذا أبداً من أول لحظة وصلت لهنا حاولت أن تتخلص مني
    Adorei-a desde o primeiro momento em que a vi. Open Subtitles أنا أحببتها من أول لحظة رايتها فيها
    Diria que desde o primeiro momento em que a vi. Open Subtitles كنت لأقول, من أول لحظة رأيتها فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد