ويكيبيديا

    "o problema é que a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشكلة هي أن
        
    • المشكلة أن
        
    • المشكلة ان
        
    • تكمن المشكلة
        
    Podíamos cultivar mais terra, mas O problema é que a terra disponível está em locais sensíveis. TED يمكننا زرع المزيد من الأراضي، ولكن المشكلة هي أن الأراضي المتبقية تتواجد بمناطق حساسة.
    O problema é que a educação não acontece nas salas de conferências dos edifícios legislativos. TED المشكلة هي أن التعليم لا يحصل في قاعات اللجان في المباني التشريعية.
    O problema é que a guerra não tem uma verdade simples, límpida, uma verdade simples, nítida. TED المشكلة هي أن الحرب لا تملك حقيقة بسيطة واضحة، حقيقة واحدة بسيطة وواضحة.
    O problema é que a Lei não é assim. Open Subtitles المشكلة أن القانون لا يرى ذلك بهذه الطريقة
    O problema é que a substância ativa — como eu já disse antes — vem dos porcos. TED المشكلة أن العنصر الفعال كما ذكرت سابقا يأتي من الخنازير
    Acho que O problema é que a tua roupa é de metal... e minha cama é feita de ímans. Open Subtitles اعتقد ان المشكلة ان ملابسك مصنوعة من الحديد وسريري مصنوع من المغناطيس
    É um sistema muito eficaz, mas O problema é que a forma como essas leis são feitas e a forma como os governos raciocinam é totalmente errada para resolver problemas globais porque todas elas só olham para dentro. TED وهذا في الحقيقة نظام فعّال جدًا، ولكن تكمن المشكلة بالطريقة التي نشأت بها تلك القوانين وطريقة تفكير الحكومة نفسها خاطئة لحل المشاكل العالمية، لأنها تهم جميعها بالداخل.
    O problema é que a tecnologia digital subverteu completamente a lógica deste conceito de expressão versus ideia estabelecido fisicamente. TED المشكلة هي أن التقنية الرقمية قد هدمت تماما المنطق لهذا التعبير الثابت المادي مقابل مفهوم الفكرة.
    O problema é que a pessoa com que preciso de falar agora, não fala com pessoas como tu. Open Subtitles المشكلة هي أن الناس الذين أحتاج لأن أتحدث إليهم الآن، لايتحدثون إلى أشخاص أمثالك.
    O problema é que a maioria das pessoas não informa a sua presença na embaixada, por isso não temos registos para saber quem é que está aqui. Open Subtitles المشكلة هي أن معظم الناس لا يسجلون تواجدهم في السفارة لذا ليس لدينا سجل لمعرفة الموجودين هنا حتى.
    Mas O problema é que a voz vem e vai. Open Subtitles لكن المشكلة هي أن الصوت يأتي ثم يختفي
    O problema é que, a perfeição não existe. Open Subtitles المشكلة هي أن الكمال لا وجود له
    O problema é que a tua cabeça tem as proporções de um amendoim de esferovite. Open Subtitles أترى، المشكلة هي أن رأسك يشبه... أبعاد حبة الفول السوداني
    O problema é que a Mona não utilizou nenhum padrão conhecido. Open Subtitles حسناً، المشكلة هي أن "مونا" لم تستخدم أي أنماط معروفة لقد ابتكرتها كلها
    O problema é que a nossa inclinação inicial é pensar em argumentos que se baseiam nas nossas crenças, nas nossas fontes fidedignas e nos nossos valores. TED المشكلة أن اتجاهنا الأساسي هو التفكير في الحجج القائمة على اعتقاداتنا الخاصة ومصادرنا الموثوقة وقيمنا الخاصة.
    O problema é que a sua eficiência é de 0,01 %. porque estamos a aquecer todo o metal da câmara e depois a arrefecer todo o metal da câmara. TED المشكلة أن كفاءته هي واحد من كل عشرة آلاف لأنك تقوم بتسخين معدن الغرفة كاملة وبعد ذلك تبرد معدن الغرفة كل مرة
    O problema é que a água está presa no alto do Desfiladeiro do Leopardo por umas pedras enormes. Open Subtitles المشكلة أن المياه محاصرة بعيدا عن وادي الفهد بواسطة تلك الحجارة العملاقة
    O problema é que a lancha pertence a este iate, certo? Open Subtitles المشكلة أن القارب من كماليات الزورق، صحيح؟
    O problema é que a experiência descambou. TED المشكلة أن التجربة كانت مجنونة
    Acho que O problema é que a tua roupa é de metal... e minha cama é feita de ímãns. Open Subtitles اعتقد ان المشكلة ان ملابسك مصنوعة من الحديد وسريري مصنوع من المغناطيس
    O problema é que a falácia da massa fixa de trabalho é em si mesma uma falácia e eu chamo a isto a falácia da falácia da massa fixa de trabalho, ou FFMFT, para abreviar. TED الآن تكمن المشكلة في "مغالطة اجمالي الوظائف" إنها مغالطة بحد ذاتها، وأسميها بـ"مغالطة اجمالى الوظائف"، أو اختصارًا "LOLFF".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد