o processo que nos trouxe até aqui contém tanto acaso e complexidade que o resultado pode passar o Teste Lovelace. | TED | العملية التي وصلت بنا إلى هناك فيها الكثير من العشوائية والتعقيد حتى أن النتيجة قد تجتاز فحص لافليس. |
A água permite que ocorra o metabolismo que é o processo que conduz todas as reações bioquímicas que ocorrem nas células. | TED | يسمح الماء بحدوث الأيض، وهي العملية التي تدفع جميع التفاعلات الكيميائية الحيوية التي تجري في الخلايا. |
Então decidimos ir para as pedreiras mais próximas para entender melhor o processo que transforma uma montanha num azulejo perfeitamente quadrado que compramos a um fornecedor. | TED | لذلك قررنا الذهاب إلى المحاجر القريبة لنفهم العملية التي تحول الجبل إلى بلاط مربع كالذي تشتريه من الموزع. |
Mas o processo que leva ao discurso falado ilude-nos. | Open Subtitles | لكن العملية التي تقوم بالجمل الكلامية تخدعنا |
Dá-me uma hipótese para iniciar o processo que nos leve adiante. | Open Subtitles | امنحيني فرصة لأبدأ العملية التي تمضي بنا قدماً |
Eu concebi o processo que gerou a forma. | TED | صممت العملية التي أنتجت النموذج. |
Então comecei a puxar pelo meu cérebro a tentar pensar sobre o processo que estava a fazer, | TED | لذا بدأت أرهق دماغي بمحاولة التفكير بماهية العملية التي كنت أقوم بها , |
E depois seguimos o processo que já descrevi. | TED | وبعدها نتبع العملية التي وصفتها. |
"Não me é possível saber se foi já na infinita selva que se iniciou em mim o processo que levou tantos outros à loucura total e irremediável. | Open Subtitles | "ليس من الممكن بالنسبة لي أن أعرف إذا بدأت الغابة لانهائية عليّ العملية التي أخذت الكثير من الآخرين كامل وعُضَال الجنون |