Se virem o Chandler, digam-lhe que o procuro. | Open Subtitles | إذا رأيت تشاندلر، أقول له أنا أبحث عنه. |
- Por isso diz-lhe que o procuro. - Eu não vou fazer isso. | Open Subtitles | إذا أخبريه بأنّني أبحث عنه لن أفعل ذلك |
Excepto quando durmo. Ainda o procuro quando durmo. | Open Subtitles | عدا أثناء نومي، ما زلت أبحث عنه في نومي |
Eu sei. Há anos que o procuro. | Open Subtitles | فأنا أبحث عنه منذ سنوات - أعتذر - |
A diferença hoje, é que sou essa mãe, e onde quer que esteja o Michael, neste momento, ele sabe que o procuro, que o vou encontrar, e sabe que nunca desisto. | Open Subtitles | الفرق اليوم ، أني تلك الأم وأينما يتواجد ، مايكل" في هذه اللحظة " فهو يعرف أني أبحث عنه ، وأني سأجده ويعرف اني لن أستسلم ابداً |
Há dez anos que o procuro. | Open Subtitles | أنا أبحث عنه منذ 10 أعوام. |
Há dez anos que o procuro. | Open Subtitles | أنا أبحث عنه منذ 10 أعوام. |
Há quanto tempo o procuro... | Open Subtitles | ...منذ متى وأنا أبحث عنه |
Se vires o Francis, diz-lhe que o procuro. | Open Subtitles | إن رأيت (فرانسيس) أخبره بأنني أبحث عنه |
Digam ao Machete que o procuro. | Open Subtitles | أخبري (ماشيتي) أنني أبحث عنه! |