O essencial é que o protegerá politicamente. Se a bomba explodir... | Open Subtitles | باسوء الاحوال ، فانه يحميك سياسيا في حالة انفجار القنبلة |
Escolher não acreditar no diabo, não o protegerá dele. | Open Subtitles | لأنّ اختيارك لعدم الإيمان بالشيطان، لن يحميك منه. |
Graças a Deus nunca virão aqui, mas mais um pouco do seu comportamento estúpido e nem mesmo a respeitabilidade da minha casa o protegerá. | Open Subtitles | إشكر طيبة التي هم لن تعال هنا. لكن أكثر بعض الشيء سلوكك الغبي، وحتى الإحترام بيتي لن يحميك. |
Ela o protegerá, ela é o seu anjo... | Open Subtitles | وهي ستحميه, هي مَلاكُه |
Ela o protegerá enquanto Jacob estiver vivo. | Open Subtitles | ستحميه طالما جيكوب حي |
Ninguém o protegerá lá. | Open Subtitles | لا يوجد أمير يمكن أن يحميك هناك. |
E nem sequer a cadeia o protegerá disso. | Open Subtitles | وحتى السجن لن يحميك من حدوث ذلك |