ويكيبيديا

    "o que é meu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما هو لي
        
    • ما يخصني
        
    • ما هو ملكي
        
    • ما يخصّني
        
    • ماهو لي
        
    • ملكيتي
        
    • ما هو ملك لي
        
    • ما أملك
        
    • ما أملكه
        
    • ما لى
        
    • ماهو حقي
        
    Dê-me o que é meu e eu deixo-o em paz. Open Subtitles أعطني ما هو لي فحسب و سأتركك و شأنك
    o que é meu é teu. Sabes disso. Open Subtitles حسنا ، كل ما هو لي هو لك أيضاً انت تعرف ذلك
    Ir buscar o que é meu e pagar com juros. Open Subtitles لأستعيد ما يخصني و لكي أنتقم مع أخذ الفائده
    nem mais uma agulha, nem mais uma bola, nem mais uma passa, não até ter o que é meu. Open Subtitles ولا إبرة أخرى، ولا رشفة أخرى ولا حتى تدخينة واحدة حتى أحصل على ما هو ملكي
    O cheque desta semana tem menos 60 dólares. Vim só buscar o que é meu. Open Subtitles أجري هذا الأسبوع 60 دولار ، يا رجل، أنا هنا لآخذ ما يخصّني.
    Eu só quero o que é meu, Alvin. Open Subtitles كما ترى يا آلفين، أنا فقط أريد ماهو لي أصلا
    Deixo um rato entrar na minha casa e digo-lhe que o que é meu é dele? Open Subtitles ادخلت جرذا لبيتي واخبرته بان ما هو لي فهو له
    Vim trabalhar nesta espelunca, e nenhum raio azul me vai impedir de sair de cá sem o que é meu. Open Subtitles وليس بأي حال من الأحوال في الحرائق الزرقاء سأرحل حتى أحصل على ما هو لي.
    Enquanto ele existir, não terei o que é meu. Open Subtitles طالما هو موجود لن استطيع أن أحصل على ما هو لي
    O que é dele é meu, o que é meu ele é bem-vindo, porque não tenho um maldito cofre, está certo? Open Subtitles ما هو له فهو لي ...و ما هو لي فهو أهلا به لأني لا أملك صندوق ودائع لعين ؟
    O teu esquema falhou, e agora estou de volta para reclamar o que é meu por direito. Open Subtitles مخططك الصغير قد فشل والآن لقد عدت لإستعادة ما يخصني انظر
    E porque achas que mereces ficar com o que é meu? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستحق الحصول على ما يخصني ؟
    Bem, depois que recuperar o que é meu, eu vou embora. Open Subtitles حسناً, إذا تعيد لي ما يخصني يسرني أن أختفي
    Irei perseguir-te até ao fim do mundo para recuperar o que é meu. Open Subtitles سأتبعك حتى نهاية الأرض لأسترد ما هو ملكي
    Eu derramarei sangue para defender o que é meu. Open Subtitles سأريق الدماء من اجل حماية ما هو ملكي
    - Não, tens razão. - Olha... Terei de recuperar o que é meu. Open Subtitles لا، أنتِ محقّة عليّ أنْ أسترجع ما يخصّني
    Se quiser o que é dele, tem de dar-me o que é meu. Open Subtitles إذا أراد استرجاع ما يخصّه، فعليه إعادة ما يخصّني.
    Porquê, se ela roubou o que era vosso, o que é meu agora? Open Subtitles لماذا، عندما أخذت ماهو لكِ، ماهو لي الآن؟
    Vem aí um gajo que quer forçar-me a deixar o que é meu. Open Subtitles إحصل على بعض الرجال يعتقد بأنّه سيرميني خارج ملكيتي
    E estou aqui para reclamar o que é meu por direito. Open Subtitles وأنا هنا ، يا سيدي لأطالب بحقي في ما هو ملك لي
    Os amigos não mentem, não infringem as regras, e não roubam o que é meu. Open Subtitles الأصدقاء لا يكذبون عليّ ولا يكسرون قواعدي، ولا يسرقون ما أملك.
    o que é meu é teu, mas é meu. Open Subtitles ما أملكه ملك لك، لكنّه في الواقع ملكي.
    Os meus deviam ficar com o que é meu. Para continuar a ser meu. Open Subtitles ما لى ينبغى ان يكون لى و يجب ان يكون لى
    Muito bem, Jimmy, tudo o que tens de fazer é ir ali e recuperar o que é meu por direito. Open Subtitles حسنا، (جيمي)، كل ماعليك فعله هو الذهاب هناك و الفوز بإسترداد ماهو حقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد