Não tente impedir-nos. Vamos levar o que é nosso. Impedir-vos? | Open Subtitles | لا تحاول إيقافنا , نحن سنستعيد ما هو لنا |
É tempo de irmos à superfície... para reclamar-mos o que é nosso. | Open Subtitles | علينا العودة إلى السطح، لكي نسترجع ما هو لنا. |
Que vêm até nós com sorrisos para tomar o que é nosso e colocar-nos uns contra os outros. | Open Subtitles | الذين يأتون الينا مع يبتسم لاتخاذ ما هو لنا وتحويلنا ضد بعضها البعض. |
Pararem as taxas! Pararem de tirarem o que é nosso! | Open Subtitles | ايقافهم من اجبارنا على دفع الضرائب ايقافهم عن أخذ ما يخصنا |
E estão a fazer um inventário de tudo o que é nosso. | Open Subtitles | والآن يقومون بعملية جرد لكل مانملك |
Nada para dar aos miúdos. Está na hora de recuperar o que é nosso. | Open Subtitles | ليس هنالك من شيء نعطيه لأولادنا لقد حان الوقت لاستعادة ما هو لنا |
Vamos dar uma volta até à tua esquadra, para apanhar o que é nosso. | Open Subtitles | فقط تنفسي سنقوم بجولة إلى مقر دائرتك ونأخذ ما هو لنا |
Entramos no laboratório, reproduzimos a experiência, tu filmas tudo e recuperamos o que é nosso. | Open Subtitles | ندخل إلى هناك ونقوم بتكرار التجربة يمكنك تصوير ذلك وسنسترجع ما هو لنا |
Mas não se engane, lutaremos até ao último homem para preservar o que é nosso. | Open Subtitles | لكن لا خطأ, سنقاتل للحفاظ على ما هو لنا لآخر رجل. |
Não pelo Saddam ou por pró-terroristas, mas por advogados choramingas de assaltantes, que querem privar-nos do direito de proteger o que é nosso. | Open Subtitles | لكن من قبل محاميين مخنثين ميالين للسرقه يريدون أن يجردونا من حق حمايه ما هو لنا ...هذا ما |
Felizmente, sabemos como levar o que é nosso | Open Subtitles | لحسن الحظ نعرف كيف نأخذ ما هو لنا |
Mas não te esqueças de nos dar o que é nosso. | Open Subtitles | لكن لا تنسى أن تعطينا ما هو لنا |
O momento de contra-atacar as forças da escuridão e recuperar o que é nosso! | Open Subtitles | حان الوقت للردً على قوى الظلام ! وأسترجاع ما هو لنا |
Recuperar o que é nosso. | Open Subtitles | سوف أستعيد ما هو لنا |
E o que quero é levar o que é nosso. | Open Subtitles | وعملي هو اخذ ما هو لنا |
Depois começamos a reaver o que é nosso. | Open Subtitles | ثم نبدأ بأسترداد ما هو لنا |
Homens, nós precisamos ter honra na luta por tudo o que é nosso! | Open Subtitles | أيها الرجال يجب ان نقاتل بشرف من اجل كل ما هو لنا - ! |
Somos homens de ferro, não somos súbditos, não somos escravos, não aramos a terra, nem trabalhamos nas minas, tomamos o que é nosso. | Open Subtitles | نحن بني حديد لسنَ أتباع، لسنَ أقنان لا نحرث ولا نكدح في المناجم نأخذ عنوة ما يخصنا |
Entras na nossa casa. Tentas levar o que é nosso. | Open Subtitles | تأتين إلى منزلنا، وتحاولين أخذ ما يخصنا. |
O que foi que ele disse? Só queremos o que é nosso e sabemos que o tem. | Open Subtitles | ريجى" ماذا يقول لكِ" - نحن نريد ما يخصنا ونعرف انه لديكِ - |
Está na hora de tomar de volta o que é nosso. | Open Subtitles | حان وفت لإستعادة مانملك |