ويكيبيديا

    "o que é preciso para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما الذي يتطلبه لكي
        
    • وما يتطلبه
        
    • ما يتطلب لِكي
        
    • ما يلزم لكي
        
    • ماذا يتطلب
        
    Quem tem o que é preciso para ser... Open Subtitles [أغنية ما الذي يتطلبه] *ما الذي يتطلبه لكي تصبح رجلي*
    O meu amor, o que é preciso para fazer Open Subtitles *ما الذي يتطلبه لكي تصبح متأنقي ؟ *
    O meu amor, o que é preciso para fazer Open Subtitles *ما الذي يتطلبه لكي تصبح متأنقي ؟ *
    Sabemos a distância até Marte e o que é preciso para lá chegar. TED نحن نعرف بالضبط كم يبعد المريخ عنا وما يتطلبه الأمر للوصول إليه.
    Todos pensam que têm o que é preciso para serem cavaleiros! Open Subtitles لذا، تَعتقدُ بأنّك حصلت على ما يتطلب لِكي تكون فارس
    Agora vejo o que é preciso para um homem subir neste mundo. Open Subtitles الآن فهمت ما يلزم لكي يكون الرجل ناجحا في هذا العالم
    "o que é preciso para fazê-los se unir a mim? Open Subtitles ماذا يتطلب الأمر لجعلكم تنضمون لنا؟
    Quem tem o que é preciso para ser O meu rapaz o que é preciso para fazer Open Subtitles *ما الذي يتطلبه لكي تصبح رجلي*
    Quem tem o que é preciso para ser Open Subtitles * *ما الذي يتطلبه لكي تصبح متأنقي ؟
    Quem tem o que é preciso para ser? O meu homem Open Subtitles *ما الذي يتطلبه لكي تصبح رجلي*
    A maioria das pessoas não tem o que é preciso para ver a história por completo, conseguir viver com ela e usá-la. Open Subtitles وهو شيء ليس موجود لدى الكثير وما يتطلبه الأمر أن ترين كامل الصورة
    Podíamos fazer um monte de coisas superficiais para tratar do que falaste mas precisamos que as mudanças durem e isso significa ir mesmo ao fundo e prestar atenção ao que iniciámos há 13 anos e questionar a sério como o sistema funciona e como o enquadramento funciona e o que é preciso para o mundo de hoje, dada a velocidade com que tudo se move e como as pessoas estão a usá-lo. TED يمكننا أن نفعل مجموعة من الأشياء السطحية لمعالجة ما تتحدث عنه، لكننا نحتاج من التغييرات أن تدوم، وهذا يعني التعمق في الأمر إلى حد بعيد حقًا، وإعارة الانتباه لما بدأناه قبل 13 سنة، والتساؤل بجدية عن كيفية عمل النظام، وكيفية عمل الإطار، وما يتطلبه العالم اليوم، مع الأخذ في الاعتبار حقيقة أن كل شيء يتحرك بسرعة، وكيفية استخدام الناس له.
    Achas que tenho o que é preciso para vestir o fato, James? Open Subtitles (جيمس) تعتقد هل لدي ما يلزم لكي أرتدي البدلة؟
    pode processar informação. O voo — o que é preciso para voar? TED والآن، الطيران-- ماذا يتطلب الطيران؟
    o que é preciso para fazer isto fluir Open Subtitles *ماذا يتطلب لجعل هذا النبض يستمر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد