ويكيبيديا

    "o que é que isso tem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما علاقة هذا
        
    • ماعلاقة هذا
        
    • ما دخل هذا
        
    • ماذا عنها
        
    • ماذا يجب
        
    • وما علاقة هذا
        
    • ما علاقةُ هذا
        
    • مادخل هذا
        
    E a voz disse: "Eu não sou Deus. O que é que isso tem a ver com Deus?" Open Subtitles فقال لي الصوت، أنا لست الرب، ما علاقة هذا بذلك الشيء؟
    Não estás respondendo à minha pergunta. O que é que isso tem a ver com o fogo? Open Subtitles أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟
    Não é que eu não aprecie uma boa lenda urbana mas O que é que isso tem a ver comigo? Open Subtitles ليس أنني لا أستمتع بهذه الأسطورة المتمدنه ولكن ماعلاقة هذا كله بي
    Meritíssimo, O que é que isso tem a ver com a nossa audiência? Open Subtitles سيادة القاضي, ما دخل هذا بجلسة أستماع مصدر أموالنا؟
    - E O que é que isso tem? Open Subtitles - و ماذا عنها ؟ - لا شيء
    Desculpe, mas O que é que isso tem a ver com o que se passou na casa das Marin ontem à noite? Open Subtitles انا اسفة, ماذا يجب ان يفعل كل هذا مع الحادثة في منزل مارين ليلة البارحة
    Não estou a entender. O que é que isso tem a ver com o nosso empréstimo ? Open Subtitles لقد فقدتنى , ما علاقة هذا بأصحاب الديون؟
    Sim, acho que poderia ter-lhe entregue o vestido, mas O que é que isso tem que ver com o resto? Open Subtitles حسناً أجل أعتقد أنني ربما أعطيتها الثوب لكن ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    Sim, sou solteiro e dou para caridade. O que é que isso tem que ver com o que quer que seja? Open Subtitles أجل ، أنا أعزب ، ولا أهدى صدقة ما علاقة هذا بأى شئ؟
    E então, O que é que isso tem a ver com o teu pai? Open Subtitles أنا معجب بهذا الفتى إذاً، ما علاقة هذا بوالدك ؟
    O que é que isso tem a ver com a tal situação perigosa em que te colocaste? Open Subtitles ما علاقة هذا مع وضع نفسك في زاوية خطيرة؟
    O que é que isso tem a ver com o ataque ao meu marido? Open Subtitles ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟
    O que é que isso tem a ver com a nossa cena do crime? Open Subtitles . بطريقة التكديس ماعلاقة هذا بمسرح الجريمة ؟
    Sim, mas O que é que isso tem a ver? Open Subtitles نعم، لكن ماعلاقة هذا بكل شيء ؟
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ماعلاقة هذا بأيّ شيء ؟
    O que é que isso tem a ver com o resto? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء ؟
    - O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    O que é que isso tem? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    O que é que isso tem a ver com a minha empresa? Open Subtitles ماذا يجب القيام به مع هذه الشركة؟
    - À quanto tempo andas nisto? - O que é que isso tem a ver? Open Subtitles منذ متى وانت تفعلين هذا وما علاقة هذا بذاك
    - O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ما علاقةُ هذا بالموضوع؟
    O que é que isso tem a ver com traír? Open Subtitles مادخل هذا بالخيانة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد