Querida, O que é que te disse sobre inventar coisas? | Open Subtitles | عزيزتي, ماذا قلت لك عن اختلاق الامور؟ |
- O que é que te disse no tribunal? | Open Subtitles | ماذا قلت لك فى قاعة المحكمة ؟ |
- O que é que te disse no tribunal? | Open Subtitles | ماذا قلت لك فى قاعة المحكمة ؟ |
O que é que te disse quando te pedi para comandares uma equipa de operações? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عندما طلبت إدارة فريق في الميدان؟ |
-Eric, O que é que te disse sobre ser engraçado? | Open Subtitles | ايرك ماذا اخبرتك حول ان تكون مضحك؟ |
O que é que te disse sobre os demónios? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن المشعوذين ؟ |
O que é que te disse sobre não abrires o bico? | Open Subtitles | ماذا قلت لك , عن التحدث ؟ |
O que é que te disse? | Open Subtitles | ماذا قلت لك ؟ |
O que é que te disse, hã? | Open Subtitles | ماذا قلت لك, ؟ |
O que é que te disse? | Open Subtitles | ماذا قلت لك ؟ |
O que é que te disse? | Open Subtitles | ماذا قلت لك ؟ |
O que é que te disse, Drax? | Open Subtitles | ! ماذا قلت لك , يا(دراكس) ؟ |
Porra, mano. O que é que te disse sobre me chamares isso? | Open Subtitles | تبّـاً أيّها الزّنجيّ، ماذا أخبرتك بشأن مُناداتي هكذا؟ |
O que é que te disse dessa impaciência, Parrish? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن التهوّر، (باريش)؟ |
O que é que te disse? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك ؟ |
- Levantou-se e contou a verdade. - O que é que te disse? | Open Subtitles | وقف وقال الحقيقه ماذا اخبرتك ؟ |
O que é que te disse sobre as regras aqui? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك عن القوانين هنا ؟ |
O que é que te disse sobre enviar o e-mail? Em 3 semanas, já poderás mudar-te. | Open Subtitles | "ماذا أخبرتُك عن إرسال رسائل ألكترونية" |