Quis que os conhecesse porque não sei se avalia o que é ser pobre aqui. | Open Subtitles | لأني لست متأكد هل تقدر ما يعني أن تكون فقيراً |
Não sabe o que é ser escritor. Eu odeio-me. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما يعني أن تكون كاتباً ، أكره نفسي |
Porque estou a tentar separar-me dos pecados da minha família e acho que, tu sabes o que é ser definida por esses pecados. | Open Subtitles | لأنني أحاول أن أفصل نفسي عن خطايا عائلتي وأظن بأنكِ أنتِ من بد كل الناس سيتفهم ما يعني أن تكون معرفاً بهم |
Achas que sabes o que é ser guarda? | Open Subtitles | أتظن أنّك تعرف ماذا يعني أن تكون حارساً؟ |
Por me mostrares o que é ser um humano, por me mostrares como amar. | Open Subtitles | ماذا يعني أن تكون إنساناً لأنك أريتني كيف تحب |
Já fui rebelde. Eu sei o que é ser jovem. | Open Subtitles | لقد كنتُ يوماً متمرد أعرف ما هو شعور أن تكون شاب |
Sei o que é ser a pessoa mais inteligente da sala, mas também sei que é uma perda de tempo tentar provar isso. | Open Subtitles | أعلم ما هو شعور أن تكون الأذكى بالغرفة وأعلم أيضاً أنه تضييع للوقت محاولة إثبات ذلك. |
Já nem sei o que é ser solteira. | Open Subtitles | ولم أعد أتذكر نهائيا ما يعنيه أن تكون أعزب |
Você perceber o que é ser uma rapariga de 19 anos? | Open Subtitles | هل تفهم ما يعنيه أن تكون فتاة تبلغ من العمر 19 عاما؟ |
Ela não entende o que é ser alvo de manchetes horrorosas, um clube que nós as duas temos em comum. | Open Subtitles | إنها لا تفهم ما يعني أن تكون مستهدف لعناوين قبيحه وذلك هو النادي الذي أنا وأنتِ لدينا عضويه فيه |
É como aprendemos o que é ser homem ou ser mulher, o que é comportarmo-nos em público, o que é ser patriota e ter boas maneiras. | TED | إنها حول كيف تعلمت ما يعني أن تكون رجلا أو امرأة، ماذا يعني التصرف بأدب مع الناس، ماذا يعني أن تكون وطنيا والتحلي بالصفات الجيدة. |
Mas acima de tudo você me ensinou ... o que é ser um príncipe. | Open Subtitles | ولكن أفضل ما علمتني إياه... ماذا يعني أن تكون أميراً |