ويكيبيديا

    "o que aconteceu aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا حدث هنا
        
    • ما حدث هنا
        
    • ما الذي حدث هنا
        
    • ماذا حصل هنا
        
    • مالذي حدث هنا
        
    • ماذا حدث هناك
        
    • عما حدث هنا
        
    • ما الذى حدث هنا
        
    • ماذا حَدثَ هنا
        
    • بما حدث هنا
        
    • ماحدث هنا
        
    • ما الذي جرى هنا
        
    • وماذا حدث هنا
        
    • ما يحدث هنا
        
    • ماالذي حدث هنا
        
    Importas-te que pergunte O que aconteceu aqui, exactamente? Open Subtitles أتمانعين إذا سألتكِ ماذا حدث هنا ، بالضبط؟
    Mais tarde, Sargento. Conte-me O que aconteceu aqui. Open Subtitles فيما بعد ياجنرال , اخبرنى من فضلك ماذا حدث هنا
    Acredita em mim, ela age por conta própria, mas temos de descobrir O que aconteceu aqui. Open Subtitles ثق بي ، إنها فتاة نفسها يجب أن نكتشف ماذا حدث هنا
    O que aconteceu aqui é que se meteu no meio de uma investigação federal. Open Subtitles ما حدث هنا أنك ورطت نفسك فى تحقيق فدرالى
    Ouça, O que aconteceu aqui hoje acontece a todo a hora, senhor. Open Subtitles أنظر، ما حدث هنا اليوم يحدث طوال الوقت، سّيدي
    Acho que sei O que aconteceu aqui. Open Subtitles أوه. أعتقد أنني ربما أعرف ما الذي حدث هنا
    Temos que falar sobre O que aconteceu aqui, Lucas. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ماذا حصل هنا لوكاس
    Sabes O que aconteceu aqui, ontem à noite? Open Subtitles أتعرف ماذا حدث هنا ليلة الأمس؟
    Mostra-me, Abe. Mostra-me O que aconteceu aqui. Open Subtitles اريني , أيب أريني ماذا حدث هنا
    Mas é importante que eu saiba O que aconteceu aqui. Open Subtitles لكن من المهم أن أعرف ماذا حدث هنا
    Sabes O que aconteceu aqui esta tarde? Open Subtitles أوتعلم ماذا حدث هنا ظهيرة اليوم؟
    O mundo tem de saber O que aconteceu aqui. Open Subtitles يجب أن يعرف العالم ماذا حدث هنا.
    Talvez pior que más, mas... O que aconteceu aqui hoje não foi uma delas. Open Subtitles ربّما سيئة جداً ولكن ما حدث هنا اليوم ليس مثل تلك الأشياء
    Mas se tudo O que aconteceu aqui aconteceu por uma razão? Open Subtitles لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟
    Mas se tudo O que aconteceu aqui aconteceu por uma razão? Open Subtitles لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟
    - Claudia, O que aconteceu aqui? Open Subtitles كلوديا ما الذي حدث هنا ؟ إنها في كل مكان
    Sabe O que aconteceu aqui, menina? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي حدث هنا, أيتها الصغيرة؟
    Ia apanhar um autocarro. O que aconteceu aqui? Open Subtitles جئت أبحث عن مساعدة , ماذا حصل هنا ؟
    O que aconteceu aqui? Open Subtitles مالذي حدث هنا ؟
    Não sei do que estás a falar, nem O que aconteceu aqui. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين أو ماذا حدث هناك
    Sei que muitos gostavam que eu falasse sobre O que aconteceu aqui o ano passado com a minha família. Open Subtitles حول عودتي لهذه المنصة لهذا المكان واعلم ان هناك الكثير منكم يود مني ان اتحدث عما حدث هنا لعائلتي السنة الماضية
    Eu não sei O que aconteceu aqui. Eu estive trancado no elevador o tempo todo Open Subtitles لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت
    O que aconteceu aqui? Open Subtitles ماذا حَدثَ هنا ؟
    Já, e prometeu que ninguém ficará a saber O que aconteceu aqui hoje. Open Subtitles .. أجل، وقد قطع وعداً أنه لن يخبر أحداً بما حدث هنا الليلة
    Uma coisa incrível O que aconteceu aqui na competição nacional de karaté. Open Subtitles إنه لمشهد مدهش ماحدث هنا في منافسة الكاراتية الوطنية
    Näo sabemos bem O que aconteceu aqui, pois näo? Open Subtitles نحن لا نعرف بالتحديد ما الذي جرى هنا ، أونعرف ؟
    - O que aconteceu aqui exactamente? Open Subtitles وماذا حدث هنا بالتحديد؟
    Esqueceste completamente tudo O que aconteceu aqui? Open Subtitles -جولة أخرى ؟ هل أنتِ غافلة عن ما يحدث هنا ؟
    O que aconteceu aqui? Open Subtitles ماالذي حدث هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد