ويكيبيديا

    "o que aconteceu depois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا حدث بعد ذلك
        
    • ماذا حدث بعدها
        
    • ما حدث بعد
        
    • وماذا حدث بعد
        
    • ماذا حصل بعدها
        
    • ثم ماذا حدث
        
    • ماذا حصل بعد
        
    • ما حدث بعدها
        
    • وماذا حدث بعدها
        
    • مالذي حدث بعد ذلك
        
    • ماذا حدث لاحقاً
        
    • ما الذي حدث بعد
        
    • بما حدث بعد
        
    • ثمّ ماذا حدث
        
    • ما حصل بعد
        
    O que aconteceu depois? Open Subtitles لا شئ , على ما أعتقد ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Por favor continue, Sr. Bartholomew. O que aconteceu depois? Open Subtitles "رجاءً , أستكمل سيد "بارثلميـو ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Muito bem, bateu. O que aconteceu depois? Open Subtitles حسنا, لقد نقرت البا, ثم ماذا حدث بعدها ؟
    E seja lá O que aconteceu depois à empresa ou à família Boulanger não foi carregado digitalmente para a posteridade. Open Subtitles وأيا كان ما حدث بعد ذلك إما إلى الشركة أو عائلة بوولانجيه لم يتم تحميلها رقمياً للأجيال القادمة
    E O que aconteceu depois de teres virado a cadeira? Open Subtitles وماذا حدث بعد أن أدرت الكرسى بإتجاهها ؟
    Diz-me O que aconteceu depois. Open Subtitles حسناً ، أخبرينى ماذا حدث بعد ذلك
    E O que aconteceu depois disso? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟ هل تركت المدرسه ؟
    Bem, dá para imaginar O que aconteceu depois. Open Subtitles " حسناً. يمكنكم أن تتخيلوا ماذا حدث بعد ذلك "
    Ninguém sabe O que aconteceu depois disso. Open Subtitles و لا أحد يعرف ماذا حدث بعد ذلك
    O que aconteceu depois? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Ninguém sabe O que aconteceu depois, mas a versão que gosto, é assim: Open Subtitles لا أحد يعرف تماماً ماذا حدث بعدها لكن النسخة التي أحبها تقول الآتى:
    O que aconteceu depois, madame? Open Subtitles ثم.. ماذا حدث بعدها يا سيدتى ؟
    E sabes O que aconteceu depois? Open Subtitles من كل مقبض يد وهل تعرف ماذا حدث بعدها ؟
    Pôde acontecer em escalas de aprendizagem temporais. Mas O que aconteceu depois foi que os indivíduos descobriram, truques para comunicarem. TED ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الفرد توصل إلى، بالطبع، ابتكر طرقاً للتواصل.
    O que aconteceu depois veio a definir toda a minha experiência de trauma médico. TED ما حدث بعد ذلك عرّض تجربتي الكاملة للصدمة الطبية.
    E O que aconteceu depois? Open Subtitles وماذا حدث بعد أن تركتما الحانة؟
    O que aconteceu depois? Open Subtitles ماذا حصل بعدها ؟
    Então, deixou-o entrar, e O que aconteceu depois? Open Subtitles حسناً، بعدما سمحتِ له بالدخول، ماذا حصل بعد ذلك؟
    Ficamos de nos encontrar na agencia funerária mas O que aconteceu depois mudou a minha vida. Open Subtitles واتفقنا على اللقاء فى المشرحة لكن ما حدث بعدها قد غير حياتى
    O que aconteceu depois, Stevie? Depois de ele tirar a máscara? Open Subtitles إذن، مالذي حدث بعد ذلك (ستيفي) بعد أن أزال قناعه ؟
    O que aconteceu depois? Open Subtitles ماذا حدث لاحقاً ؟
    O que aconteceu depois do Lucas ter terminado o livro? Open Subtitles ما الذي حدث بعد ان انهى لوكاس كتابه ؟
    Mas aquilo não foi nada, comparado com O que aconteceu depois. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك
    E O que aconteceu depois? Open Subtitles ثمّ ماذا حدث بعد ذلك؟
    E O que aconteceu depois disso, é difícil de dizer. Open Subtitles ما حصل بعد ذلك، فإنه صعب قوله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد