ويكيبيديا

    "o que as pessoas fazem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مايفعله الناس
        
    • ما يفعله الناس
        
    • يفعل الناس
        
    • ما يقوم به الناس
        
    Eu sei o que as pessoas fazem quando estão sozinhas, e nunca acaba bem. Open Subtitles ,أعرف مايفعله الناس وهم وحيدين وهو لا ينتهي جيدا أبدا
    Claro, é o que as pessoas fazem nas festas, estão juntas. Open Subtitles بالتأكيد. هذا مايفعله الناس في الحفلات,يلهون
    o que as pessoas fazem na privacidade de uma arena de desportos devia ser um problema só delas. Open Subtitles مايفعله الناس في خصوصيه من ساحة خاصة على منطقة الرياضه يجب ان يكون من عملهم اذاً في 66
    Evitamos o assunto. É o que as pessoas fazem, você sabe. Open Subtitles كنا ندور حول الموضوع هذا ما يفعله الناس كما تعلمين
    Sabes o que as pessoas fazem em luas de mel, certo? Open Subtitles أنت تعرف ما يفعله الناس في شهور العسل، صحيح ؟
    É supreendente o que as pessoas fazem por dinheiro. Open Subtitles أتعجب ماذا يفعل الناس من أجل المال
    o que as pessoas fazem, é com elas, desde que isso não interfira com o trabalho. Open Subtitles اسمع ,كالاهان,ما يقوم به الناس هو من شأنهم الخاص طالما هم لا يتدخلون بصناعه أفلامي,فلا أبالي اطلاقاً
    Porque é isso o que as pessoas fazem estes dias se elas não gostam de uma história. Open Subtitles لأن هذا مايفعله الناس هذه الأيام إن لم تعجبهم القصة
    É o que as pessoas fazem quando se mudam. Open Subtitles لأن هذا مايفعله الناس عندما يرحلون
    ...é o que as pessoas fazem em tempos difíceis. Open Subtitles هذا مايفعله الناس في أوقات كهذه
    Estou a usar-te. É o que as pessoas fazem, certo? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}حسنا ، انا استغلك اعني ان هذا مايفعله الناس امثالك أليس كذلك
    Não vejo o que as pessoas fazem. Open Subtitles أنا لا أرى مايفعله الناس هنا
    Quero dizer, é o que as pessoas fazem, não é? Open Subtitles لا،،، اعني هذا مايفعله الناس
    Aparentemente, é o que as pessoas fazem nos dias de hoje. Open Subtitles على ما يبدو ان هذا ما يفعله الناس هذه الايام
    Não vos contaria tudo isto, se não fosse que, há uns anos, mostrámos que isto é o que as pessoas fazem TED لم أكن لأخبركم بهذا لو لم نكن أثبتنا منذ بضع سنوات، أنّ هذا هو بالضبط ما يفعله الناس عند تعلّم مهارات حركة جديدة.
    o que as pessoas fazem nos seus quartos não é da nossa conta, certo? Como estás? Open Subtitles ما يفعله الناس فى غرف نومهم لا يهمنا فى شئ, اليس كذلك؟
    Nunca me deixo de surpreender com o que as pessoas fazem umas às outras. Open Subtitles لا يكف عن إدهاشي ما يفعله الناس ببعضهم البعض
    Não sei. É apenas o que as pessoas fazem para as pessoas de quem gostam. Open Subtitles لاأدري ، إنه فقط ما يفعله الناس من أجل الناس الذين يهتمون بهم
    Ficarias surpreendido com o que as pessoas fazem, quando tem de ser. Open Subtitles قد يدهشك ما قد يفعل الناس عندما يجبرون
    Tem piada o que as pessoas fazem quando fracassam. Open Subtitles إنه لأمر مضحك ما يقوم به الناس عندما لا يستيطعون عمل ما يريدونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد