ويكيبيديا

    "o que consegui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما استطعت
        
    • ما حصلت عليه
        
    • كل ما أستطعت
        
    • ما تمكنتُ من
        
    Sei que não é o valor que me disse... mas é tudo o que consegui juntar. Open Subtitles أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن هذا كل ما استطعت أن أجمعه
    Isto foi o que consegui lembrar-me de quando perdi a memória. Open Subtitles حسناً هنا ما استطعت تجميعه من فترة تخدري
    Sei que não é muito, mas foi tudo o que consegui, dadas as circunstâncias. Open Subtitles أعرف أنّه ليس كثيراً لكنْ هذا ما استطعت استحصاله في الظروف الراهنة
    Infelizmente, foi tudo o que consegui sacar ao meu informador antes das suas tendências agressivas me forçarem a apresentá-lo ao "Sr. Estaca". Open Subtitles للأسف هذا كل ما حصلت عليه من معلومات من مصدر معلوماتى قبل أن تظهر عليه الميول العدوانية و يجبرنى على قتله
    Prometeste-me um dia divertido, e tudo o que consegui foi apanhar um escaldão no lado direito da cara. Open Subtitles لقد سأمت من الإنتظار هنا , لقد وعدتيني بأن نمرح اليوم وكلّ ما حصلت عليه هو حرق الشمس لجبيني الأيمن
    Está carregada. Tem os canos serrados, mas foi o que consegui. Open Subtitles أنها ملقمة أنها ليست الأفضل ولكنها كل ما أستطعت الحصول عليه
    Talvez porque fui salvar a raça humana e tudo o que consegui fazer foi matar quatro pessoas. Open Subtitles أنَّني ذهبتُ هنالك لإنقاذ الجنس البشري وكل ما تمكنتُ من إنجازه هو تعريضُ أربعة أناس للقتل
    E tudo o que consegui fazer foi matar quatro pessoas! Open Subtitles جل ما استطعت فعله هو التسبب بقتل 4 أشخاص!
    Tenho um empregado de limpeza, foi o que consegui. Open Subtitles لدي حارس هذا أقصى ما استطعت إيجاده حتى الآن
    Tudo o que consegui encontrar foram umas sementes num site de bruxaria. Open Subtitles كل ما استطعت إيجاده كان بضع بذور على موقع للشعوذة
    Foi tudo o que consegui tirar dela. Ela calou-se. Open Subtitles ذلك هو كل ما استطعت الحصول عليه منها بعدها أبَت التعاون معي
    - Isto foi tudo o que consegui. - Muito obrigado, Sharon. Open Subtitles هذا ما استطعت توفيره شكرا جزيلا , شارون
    Tudo o que consegui salvar das munições. Open Subtitles كلّ ما استطعت إنقاذه من المجلة
    Apanhei tudo o que consegui encontrar. Open Subtitles أحضرت كل ما استطعت العثور عليه
    Eu passei por lá e trouxe tudo o que consegui trazer. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك و احضرت ما استطعت
    As lojas recusaram os nossos cupões hoje... mas veja o que consegui no mercado negro. Open Subtitles لقد رفض المخزن قسائمنا هذا اليوم هذا ما حصلت عليه من السوق السوداء
    Malta, já fazemos isto há muitos dias e tudo o que consegui foi um buraco no sapato. Open Subtitles نقوم بهذا لعدة أيام و كل ما حصلت عليه ثقب بحذائي
    Estava a tentar conseguir um vídeo, mas tudo o que consegui foi este áudio, então estava a pensar que talvez você pudesse ajudar-me nisto. Open Subtitles كنت احاول تصوير فيديو ولكن كل ما حصلت عليه هو تسجيل صوت وكنت اتسائل لو يمكنك مساعدتي بشأنه
    É limitado, mas é tudo o que consegui. Open Subtitles بشكل مستمر، ولكن، مهلا ذلك هو كل ما حصلت عليه
    Foi o que consegui encontrar em tão pouco tempo. Open Subtitles إنها كل ما أستطعت إيجاده في هذه الفترة الوجيزة
    Tudo o que consegui foi matar quatro pessoas! Open Subtitles وكلُ ما تمكنتُ من إنجازهُ هو تعريضُ أربعةُ أناسٍ للقتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد