ويكيبيديا

    "o que devemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا يجب أن
        
    • ماذا علينا ان
        
    • ماذا يجب ان
        
    • ماذا علينا أن
        
    • ماذا يفترض أن
        
    • ماذا يفترض بنا أن
        
    • ما الذي علينا
        
    • ما يجب أن
        
    • ما الذي يجب
        
    • ما الذي يفترض بنا
        
    • ماذا ينبغي أن
        
    • مالذي علينا
        
    • ماذا يفترض بنا ان
        
    • ما علينا
        
    • ما الذي يفترض أن
        
    Só isso. Então, O que devemos fazer? TED كان ذلك كل شيء. لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Não. Não é nada bom. Sei O que devemos fazer. Open Subtitles لا, هذا لن يجدي نفعا أعلم ماذا يجب أن نفعل
    Não somos sortudos, enquanto eles nos dizem... como devemos viver, O que devemos comer." Open Subtitles اننا لسنا بسعداء ، عندما يخبرونا اين علينا ان نسكن ، ماذا علينا ان ناكل
    Mestre, O que devemos fazer? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    O que devemos fazer é parar de sentir pena de nós mesmos. Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ان نتوقف بالشعور بالاسى حول أنفسنا ؟
    Ainda não sabemos O que devemos fazer. Open Subtitles على ما يرام, لا زلنا ننتظر لنعرف ماذا يفترض أن نفعل
    Tenente, O que devemos fazer acerca disto? Open Subtitles أيها المساعد، ماذا يجب أن نفعل حول كلّ هذا؟
    O que devemos chamá-lo? Open Subtitles هذا الولدِ سَبالتأكيد لا يُستغنى عنه ماذا يجب أن نَسمّيه؟
    Todo dia eu me pergunto: "O que devemos fazer?". Open Subtitles كل يوم أسأل نفسى ماذا يجب أن نفعل؟
    O que devemos fazer... Acho que o tema da massa do Higgs... Open Subtitles ـ إذا ماذا يجب أن نفعل ـ ـ ـ ـ أعتقد أن قضية كتلة الهيجز ـ ـ ـ
    O que devemos fazer com a liderança deles? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل مع قادتهم ؟
    O que devemos fazer? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل ؟
    O que devemos fazer? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    Agora, Doutor, O que devemos fazer acerca do nosso presumido exuberante? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل أيها الطبيب، حيال نجمنا المتحرر؟
    Bem, O que devemos fazer agora? Open Subtitles حسناً، ماذا يفترض أن نفعل الآن؟
    O que devemos fazer, meu general? Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل يا سيدى ؟
    Então, O que devemos praticar? Open Subtitles إذا، ما الذي علينا التدرّب عليه؟
    É O que devemos exigir da nossa vida, dos nossos objectos, das nossas coisas, das nossas circunstâncias: viver com intenção. TED هذا ما يجب أن نطلبه من حياتنا، من أدواتنا، من أشيائنا، من أوضاعنا، العيش مع النيّة.
    Estamos a reunir os principais médicos e doentes para debater, doença a doença, o que é realmente qualidade, O que devemos avaliar, e tornar esses padrões globais. TED نحن نجمع بين كبار الأطباء والمرضى لنناقش، الأمراض واحد واحد، ما هي الجودة بالفعل، ما الذي يجب علينا قياسه، كي نجعل تلك المعايير عالمية.
    Quero dizer, isso é mau, mas acho que não sei O que devemos fazer acerca disso. Open Subtitles أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك
    - Então, O que devemos levar? Open Subtitles اذن . ماذا ينبغي أن نجلب معنا ؟
    - O que devemos fazer? - Santo Deus, o quê? - O quê? Open Subtitles مالذي علينا فعله , حسناً
    O que devemos fazer? Open Subtitles ماذا يفترض بنا ان نفعله؟
    O que devemos fazer é Concentrar-nos no nosso comportamento Open Subtitles ما علينا القيام به هو أن نركز على ما هو موجود لدينا
    Esperem... O que devemos fazer? Open Subtitles ما الذي يفترض أن نفعله نحن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد