ويكيبيديا

    "o que disseram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا قالوا
        
    • ما قالوه
        
    • ماذا قال
        
    • ماذا يقولون
        
    • ما قالوا
        
    • ما الذي قالوه
        
    • ما قاله
        
    • ما يقولونه
        
    • ما الذى قالوه
        
    • وماذا قالوا
        
    • مالذي قالوه
        
    • ماقالوه
        
    • ما قالاه
        
    • ما قيل
        
    • ما الذي قاله
        
    Quando continuámos, e eu fui falar com os pais, os pais, claro, imaginam o que disseram: "Queremos uma escola para rapazes". TED وأثناء انتقالنا، ذهبت للتحدث مع الآباء، إن الآباء، وبطبيعة الحال، يمكنك أن تتخيل ماذا قالوا: "أننا نريد مدرسة للبنين".
    De qualquer modo, sabe-se lá O que disseram aos miúdos sobre mim. Open Subtitles على أي حال, من يدري ماذا قالوا عنى للأطفال
    E para ser honesta, tudo O que disseram não fez muito sentido. Open Subtitles ولأكون صريحة, كل ما قالوه لم يكن واضحًا على اي حال
    - Não achamos que a Freya se vá suicidar. - Foi O que disseram sobre a minha mulher. Open Subtitles ـ لا أعتقد أن فرايا ستقتل نفسها ـ هذا ما قالوه عن زوجتي أيضاً
    Não me interessa O que disseram os últimos dez professores. Open Subtitles لا اكترث ماذا قال آخر عشر معلمين إنها ابنتى
    Eu sei o que faço. - O que disseram? Open Subtitles ـ أنا أدرك ما أفعل ـ و ماذا قالوا بالراديو؟
    O que disseram eles? Devem ter dito algo! O que disseram? Open Subtitles ماذا قالوا, بالتأكيد ذكروا شيئاً ماذا قالوا؟
    O que disseram para fazer? Open Subtitles ماذا أفعل ؟ ماذا قالو ماذا قالوا أن نفعل ؟
    - O que disseram na receção? Open Subtitles ماذا قالوا في الاستقبال؟ لم يروه
    - O que disseram sobre a parede de alumínio? - Não. Open Subtitles ماذا قالوا عن توريد الألمونيوم لا
    O que disseram quando lhes contaste o que aconteceu? Open Subtitles ماذا قالوا عندما أخبرتهم ما حدث؟
    Provavelmente não estava. Isso foi O que disseram. Open Subtitles حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه
    Foi O que disseram à minha mãe e, seis meses depois, morria. Open Subtitles هذا ما قالوه لأمي و ماتت بعدها بستة أشهر
    Não sei O que disseram sobre nossa equipe... mas não somos um bando de amadores. Open Subtitles أنظر، لا أعلم ما قالوه لكَ عن فريقنا، لكننا لسنا حفنة من الهواة.
    Eu sabia que iam conversar. O que disseram sobre mim? Open Subtitles . أعرفكم ايها الرجال تتكلمون إذن , ماذا قال عنى ؟
    O que disseram os teus pais de vires à China? Open Subtitles إذاً ماذا قال والداك عن مجيئك إلى الصين؟
    O que disseram? Vítima ou justiceiro? Nem uma coisa nem outra. Open Subtitles ماذا يقولون في الأخبار ضحيه أم مذنب"؟"
    Sabe que não fiz O que disseram. Não. Open Subtitles أنت تعلم أنني لن أفعل ما قالوا انني فعلته
    - Sim, é o teu papel. - O que disseram? Open Subtitles نعم ، إنّه دوركِ - ما الذي قالوه ؟
    Ouviram tudo O que disseram os peritos e aceitaram os seus conselhos, fossem certos ou errados. TED و قد استمعوا الى ما قاله الخبراء و أخذوا بنصيحتهم، سواء كانت صحيحة أو خاطئة.
    - Foi O que disseram. - É o que vão fazer, não é? Open Subtitles ـ هذا ما يقولونه ـ إذاً هذا ما سيفعلونه، صحيح؟
    Se conseguir, O que disseram? Open Subtitles لو لم يكن هذا فى غاية الصعوبة عليكى ما الذى قالوه لكى ؟
    Onde viste os demónios e O que disseram eles? Open Subtitles أين رأيت الشياطين ، وماذا قالوا بالضبط؟
    E o Presidente? O que disseram sobre o artigo? Open Subtitles لا، لا أنا أقصد عن الرئيس مالذي قالوه على المقال؟
    Bem, ouvis-te O que disseram. Estás num quarto duplo. Open Subtitles حسناً لقد سمعت ماقالوه انت فى غرفة مزدوجة
    Não, a Lori e o Josh não queriam dizer O que disseram. Open Subtitles لا ، (لوري) و (جوش) لم يعنيا ما قالاه
    E por isso que O que disseram, durante toda a sua vida, que foi suicídio, faz muito mais sentido. Open Subtitles ولهذا كل ما قيل لك طيلة حياتك ان هذا كان إنتحارا له الكثير من المعنى الآن
    - Ouve, eu não sei O que disseram. Não ouvi. Open Subtitles اسمعي لا أدري ما الذي قاله فلم أتمكن من سماع حديثهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد