O que dizes de darmos a oportunidade de responder a outra pessoa desta vez? | Open Subtitles | ما رأيك أن نعطى شخصاً آخر الفرصة ليجيب هذه المرة ؟ |
O que dizes de matarmos alguns filhos da mãe malvados e criarmos um pequeno inferno? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
O que dizes de nos levares a grande velocidade para longe destas crianças do milho, querido? | Open Subtitles | ما رأيك أن تسرع بنا بعيداً عن مزارعي الذرة هؤلاء يا عزيزي ؟ |
Estava aqui a pensar, O que dizes de jantarmos aqui juntos? | Open Subtitles | لذا فكنت أفكر , ما رأيك في أن نتناول العشاء سوياً هنا الليلة ؟ |
O que dizes de amanhã, irmos ao arcade? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نذهبَ أنا و أنتَ غداً لمركز الألعاب ؟ |
O que dizes de nos prepararmos para abalarmos as coisas, jeitoso? | Open Subtitles | فما رأيك أن نستعد لنذهل الشاطئ أيها الوسيم؟ |
O que dizes de... deixarmos de lado a venda e fazermos uma à Full Mounty? | Open Subtitles | فما رأيك أن نتخلّى عن عصب العينين ويكون كلّ شيء واضحاً؟ {\pos(195,220)} هل أنت في مستوى ذلك؟ |
O que dizes de me libertares e sairmos juntos por aquela porta? | Open Subtitles | ما رأيك أن تطلق سراحي ونغادر ذلك المكان سويًا؟ |
Então, O que dizes de parar com essa cara de idiota, e entrar com o teu lixinho no meu contentor agora, onde "brown chicken, brown cow" estão esperando por ti. | Open Subtitles | إذًا ما رأيك أن تتوقّفي عن كونك حمقاء، وإدلفي لقمامتي الجميلة، حيث تنتظرك الدجاجة البنية والبقرة بشغف. |
O que dizes de eu fazer alguma coisa para comer? | Open Subtitles | ما رأيك أن أجهز شيئا لنا لنؤكله؟ |
O que dizes de irmos apanhar o nosso último troféu? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب لحصد جائزتنا الأخيرة؟ |
O que dizes de o vencedor ficar com o carro do outro? | Open Subtitles | ما رأيك أن نراهن بسياراتنا؟ |
O que dizes de irmos para minha casa? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب لمنزلي؟ |
O que dizes de ambos ganharmos? | Open Subtitles | ما رأيك أن يفوز كلانا؟ |
O que dizes de vires trabalhar para mim? | Open Subtitles | ما رأيك أن تعمل لحسابي؟ |
Então O que dizes de voltar para cama e dormir um pouco? | Open Subtitles | لذا ، ما رأيك في أن تعودي إلى الفراش وتحصلي على بعض النوم ؟ |
Agora que nosso governos estão a fazer paz lá em cima, O que dizes de passarmos ao verdadeiro negócio? | Open Subtitles | بما أن حكوماتنا تخوض السلام في الأعلى، ما رأيك في أن نذهب مباشرة إلى الأعمال الحقيقية؟ |
O que dizes de nos fazer-mos à estrada assim que finalizarmos o assunto da Augustine? | Open Subtitles | لذا حين ننتهي من فوضى (أوجاستين)، فما رأيك أن نخوض رحلة برّيّة؟ |