ويكيبيديا

    "o que dizes de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما رأيك أن
        
    • ما رأيك في أن
        
    • فما رأيك أن
        
    O que dizes de darmos a oportunidade de responder a outra pessoa desta vez? Open Subtitles ما رأيك أن نعطى شخصاً آخر الفرصة ليجيب هذه المرة ؟
    O que dizes de matarmos alguns filhos da mãe malvados e criarmos um pequeno inferno? Open Subtitles ما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟
    O que dizes de nos levares a grande velocidade para longe destas crianças do milho, querido? Open Subtitles ما رأيك أن تسرع بنا بعيداً عن مزارعي الذرة هؤلاء يا عزيزي ؟
    Estava aqui a pensar, O que dizes de jantarmos aqui juntos? Open Subtitles لذا فكنت أفكر , ما رأيك في أن نتناول العشاء سوياً هنا الليلة ؟
    O que dizes de amanhã, irmos ao arcade? Open Subtitles ما رأيك في أن نذهبَ أنا و أنتَ غداً لمركز الألعاب ؟
    O que dizes de nos prepararmos para abalarmos as coisas, jeitoso? Open Subtitles فما رأيك أن نستعد لنذهل الشاطئ أيها الوسيم؟
    O que dizes de... deixarmos de lado a venda e fazermos uma à Full Mounty? Open Subtitles فما رأيك أن نتخلّى عن عصب العينين ويكون كلّ شيء واضحاً؟ {\pos(195,220)} هل أنت في مستوى ذلك؟
    O que dizes de me libertares e sairmos juntos por aquela porta? Open Subtitles ما رأيك أن تطلق سراحي ونغادر ذلك المكان سويًا؟
    Então, O que dizes de parar com essa cara de idiota, e entrar com o teu lixinho no meu contentor agora, onde "brown chicken, brown cow" estão esperando por ti. Open Subtitles إذًا ما رأيك أن تتوقّفي عن كونك حمقاء، وإدلفي لقمامتي الجميلة، حيث تنتظرك الدجاجة البنية والبقرة بشغف.
    O que dizes de eu fazer alguma coisa para comer? Open Subtitles ما رأيك أن أجهز شيئا لنا لنؤكله؟
    O que dizes de irmos apanhar o nosso último troféu? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب لحصد جائزتنا الأخيرة؟
    O que dizes de o vencedor ficar com o carro do outro? Open Subtitles ما رأيك أن نراهن بسياراتنا؟
    O que dizes de irmos para minha casa? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب لمنزلي؟
    O que dizes de ambos ganharmos? Open Subtitles ما رأيك أن يفوز كلانا؟
    O que dizes de vires trabalhar para mim? Open Subtitles ما رأيك أن تعمل لحسابي؟
    Então O que dizes de voltar para cama e dormir um pouco? Open Subtitles لذا ، ما رأيك في أن تعودي إلى الفراش وتحصلي على بعض النوم ؟
    Agora que nosso governos estão a fazer paz lá em cima, O que dizes de passarmos ao verdadeiro negócio? Open Subtitles بما أن حكوماتنا تخوض السلام في الأعلى، ما رأيك في أن نذهب مباشرة إلى الأعمال الحقيقية؟
    O que dizes de nos fazer-mos à estrada assim que finalizarmos o assunto da Augustine? Open Subtitles لذا حين ننتهي من فوضى (أوجاستين)، فما رأيك أن نخوض رحلة برّيّة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد