ويكيبيديا

    "o que ela disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما قالته
        
    • ماذا قالت
        
    • ما قالت
        
    • ماقالته
        
    • بما قالته
        
    • ما الذي قالته
        
    • ما قالتهُ
        
    • وماذا قالت
        
    • ما قالتة
        
    • ما قالتْه
        
    • بما قالت
        
    • ما الذى قالته
        
    • ما قالتْ
        
    • ماكانت تقول
        
    A navalha estava lá. Foi o que ela disse. Open Subtitles تصادف وجود شفرة الحلاقه هناك هذا ما قالته
    Eu vou descobrir o que ela disse à Policia. Open Subtitles انظروا، أنا يمكنني معرفة ما قالته لرجال الشرطة
    Nunca será válido em tribunal, mas sim, foi o que ela disse. Open Subtitles ذلك لن يُؤخذ به بالمحكمة، لكن أجل، ذلك .. ما قالته.
    Ouviram o que ela disse? Open Subtitles اوه, يا ألهي هل سمعت ماذا قالت؟ ماذا قالت يا رجل؟
    Não me importo com o que ela disse. A arma custa 200. Open Subtitles لا يهمني ماذا قالت ذلك المسدس سيكلفك مئتان
    E ela — tenho que ler o que ela disse porque adoro isto. TED فقالت .. واريد ان اقرا لكم ما قالت لانني معجبة به
    Então, o que ela disse sobre a erva do diabo não é verdade? Open Subtitles لذا، هو ليس صحيحاً ماقالته عن عشب الشيطان الضار؟
    Tudo o que ela disse, aconteceu. Não poderias tê-lo evitado. Open Subtitles وكل ما قالته بات حقيقة، ما كان بوسعك وقفه
    o que ela disse era desagradável, mas somente em dizer me aborrecia. Open Subtitles ما قالته كان بغيضاً لكنها قالته فقط لتزعجني
    Não escreva o que ela disse. Open Subtitles لا تكتب ما قالته. لم أفعلها، إنني لم أحقن أي سوائلمنويةلخنازيرالصغيرة..
    Ouvi o que ela disse, mas não me lembro de nada. Open Subtitles سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا
    Ela disse que assinava o divórcio? Foi o que ela disse. Open Subtitles انها قالت انها وقعت على الاوراق اليس كذلك هل هذا ما قالته ؟
    Seu pai pode nos levar para pescar... Foi isso o que ela disse, em algumas semanas, e ele morreu na manhã seguinte. Open Subtitles بابا سيأخذك للصيد خلال أسابيع هذا ما قالته لي
    Hoje é dia de não beber. Ouviste o que ela disse. Óptimo. Open Subtitles ,الليلة ليست للشراب لقد سمعت ما قالته زوجتي
    o que ela disse para fazeres se eu dissesse aquilo? Open Subtitles ماذا قالت لك أن تفعل إن قلت هذا؟
    o que ela disse quando falaste com ela? Open Subtitles ماذا قالت عندما تحدّثتِ إليها ؟
    Senhor..o que ela disse quando ela soube quem o senhor era? Open Subtitles سيدي ماذا قالت عندما عرفت حقيقتك ؟
    o que ela disse, está mesmo a acontecer comigo. Open Subtitles ماذا قالت لك، أنها تحدث لي بالفعل.
    Muito engraçada... Não sei o que ela disse mas pareceu-me que gostou de mim. Open Subtitles مؤدبة جداَ لا أدري ما قالت لكن بدت تحبني
    Mas nada contradiz o que ela disse no outro dia? Open Subtitles ولكن لا يوجد شيء يتعارض مع ماقالته بذلك اليوم ؟ لم أجد شيء
    Não me interessa o que ela disse! Ambos tentaram matar-me. Open Subtitles لا أبالي بما قالته أنتما الإثنان حاولتما قتلي
    o que ela disse enquanto as câmeras estavam... Sobrecarregadas? Open Subtitles إذاً ما الذي قالته أثناء انقطاع الكاميرات زيادة أحمال؟
    Quando alguém diz algo que soa sexual, diz-se "isso foi o que ela disse". Open Subtitles عندم يقول شخص ما شئ مثير فأنتِ تقولين "هذا ما قالتهُ".
    E então começou a apagar todas as velas, e o que ela disse, veio por acontecer Open Subtitles وبعدها، بدأت في إطفاء كل الشموع وماذا قالت لك بأنه سيحدث
    Não me importa o que ela disse! Por favor, tire isso daqui! Open Subtitles لا يهمنى ما قالتة من فضلك اخذيها بعيدا
    Pelo menos foi o que ela disse. Open Subtitles على الأقلّ ذلك ما قالتْه.
    Acho que vais perder uns dentes se não me disseres o que ela disse. Open Subtitles أظن أنك على وشك أن تفقد بعض أسنانك إن لم تخبرني بما قالت.
    Sabes o que ela disse quando chegaste ontem à noite? Open Subtitles أتعرف ما الذى قالته عندما عادت إلى المنزل الليلة الماضية؟
    Ouviram o que ela disse. Deixem-no em paz! Open Subtitles سَمعتَوا ما قالتْ إتركْوه لحالة
    Sim, foi o que ela disse. Open Subtitles أجل،هذا ماكانت تقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد