ويكيبيديا

    "o que ela diz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تقوله
        
    • ما قالته
        
    • ما تقول
        
    • كما تقول
        
    • لما تقوله
        
    • بما قالت
        
    Se o que ela diz é verdade e tem... ar preso no peito, temos de retirá-lo ou ele morre. Open Subtitles اذا كان ما تقوله صحيحاً فهو لديه هواء محجوز في صدره يجب أن نخرجه أو أنه سيموت
    Mas o que ela diz parece muito real. Open Subtitles لكن ما تقوله من خلال الأصوات حقيقي بما يكفي
    Você não vai fazer o que ela diz, não? Open Subtitles لن تفعل ما تقوله ، أليس كذلك ؟
    É o que ela diz. Contaste uma história sem sentido do Sebastian... Open Subtitles كان هذا ما قالته ،أنك كنت تهذين "بقصة عن " سيباستيان
    Lamento. Ele tem de sair daqui. Não percebo o que ela diz e não me agrada. Open Subtitles انا آسفة، لا، تحتاج لأخراجه لا أعلم ما تقول ولست راضية عن ذلك
    É o que ela diz. Ficou perturbada por ter batido numa amiga minha e agora está a recalcar. Open Subtitles كما تقول , إنها مؤنبة لضرب أحد أصدقائي , إنها تتعامل
    Vá lá, fazes sempre tudo o que ela diz? Open Subtitles هيا ، هل تستمع دائماً لما تقوله ؟
    Mostra-me algo que justifique o que ela diz. Open Subtitles أعطنيشيئاً، أعطني شيئاً يدعم ما تقوله هي.
    Perdeu a piada toda. Não foi pessoal É o que ela diz. Open Subtitles إنك تفوت كل الكوميديا إنها ليست شخصية ذلك ما تقوله
    Desculpe toda esta rapidez, mas tente humorar vovó, não importa o que ela diz, ok? Open Subtitles .. أرجو المعذرة على المتاعب التي سببتها لك حتى الآن حين تلتقي جدتي، جارِها في كل ما تقوله
    Quando estou na dúvida, faço o que ela diz. Open Subtitles حينما أكون فى شكٍ من أمري ، أفعل ما تقوله.
    - Eu não sei, mas é o que ela diz. Open Subtitles أنا غير ناضج؟ أنا لا أعرف ، ولكن هذا ما تقوله
    Temos uma nova relação em que ela nos trata como pessoas a sério, em que não temos de ouvir tudo o que ela diz ou cumprir ordens cegamente. Open Subtitles لدينا علاقة جديدة حيث تعاملنا مثل بقية البشر لسنا بحاجة إلى أن نسمع ما تقوله
    - É o que ela diz. - Mas aposto que ele irá. Open Subtitles .هذا ما تقوله .أراهن بأن الفتى سيكون هناك
    Se dizes: "é o que ela diz", outra vez, bato-te! Open Subtitles إذا قلت "هذا ما قالته" مرة اخرى.. سافقأ عينك
    Se o que ela diz é verdade, não sou o presidente eleito. Open Subtitles إذا ما قالته صحيحاً ؛ فأنا لست حقاً الرئيس المنتخب.
    - Está bem. Vê se fazes exactamente o que ela diz, certo? Open Subtitles حسناً , احرص أنك تفعل ما قالته بالضبط مفهوم؟
    Ele faz aquilo que costuma e veremos o que ela diz. Open Subtitles ندعه يفعل ما يفعل و نرى ما تقول
    Eu não estou a dizer que quero saber o que ela diz. Open Subtitles أنا لا أقول أريد أن أعرف ما تقول.
    Vamos trazer a ex, ver o que ela diz. Open Subtitles لنجلب الزوجة السابقة ولنرى ما تقول - هذا ابني
    - Segundo o que ela diz. Open Subtitles لذلك، كما تقول.
    Serás esperto se fizeres o que ela diz, rapaz. Open Subtitles من الحكمه أن تمتثل لما تقوله يا فتى
    Façam o que ela diz! Open Subtitles إفعلوا بما قالت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد