Agora, sabes o que ela me disse quando estava a morrer? | Open Subtitles | الآن، هل تعرف ما قالته لي عندما كانت تموت؟ |
Nunca acreditei também, mas foi o que ela me disse. | Open Subtitles | أنظر, أنا لم أصدقه أيضاً لكن هذا ما قالته لي. |
- Prometeste que ela estaria aqui. - Foi o que ela me disse. | Open Subtitles | لقد وعدتين بانها سوف تكون هنا هذا ما قالته لي |
Na semana passada, a Tatiana apareceu com uma daquelas lingeries preta, e sabes o que ela me disse? | Open Subtitles | يا إلهي ,الأسبوع الماضي تاتيانا , أتت إلى بيتي كانت تلبس ذلك الثوب الأسود الضيق, و أتدري ماذا قالت لي ؟ |
Sim, foi o que ela me disse também, só que não está. | Open Subtitles | نعم، ذلك ما أخبرتني أيضاً، .إلاأنها. لم تنكسر. |
Não imagina o que ela me disse que nunca poderia fazer. | Open Subtitles | لا تريد ان تعرف ماذا اخبرتني بأنني لن استطيع فعله. |
"Estou a perder o controlo". Foi o que ela me disse. | Open Subtitles | "إني أفقد قدرتي علي التحمل " ، هذا ما قالته لي الآن هو صراع, |
Isso foi o que ela me disse , mesmo antes de a pôr na cama . | Open Subtitles | هذا ما قالته لي قبل أن أضعها بالسرير |
Sinto que tudo o que ela me disse era mentira. | Open Subtitles | يحدوني انطباع أن كل ما قالته لي كذب |
- Fiz o que ela me disse, mas obrigado. | Open Subtitles | أنا فقط فعلت ما قالته لي , لكن شكراً |
Pelo menos foi o que ela me disse. | Open Subtitles | هذا ما قالته لي ذات مرة بأيّ حال. |
Só sei o que ela me disse. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ما قالته لي |
Pelo menos foi o que ela me disse. | Open Subtitles | هذا ما قالته لي |
Mas é isso. Foi o que ela me disse. | Open Subtitles | هكذا كان الأمر، هذا ما أخبرتني به. |
Foi o que ela me disse. O que é que isso vai provar? | Open Subtitles | هذا ما أخبرتني به ماذا سوف يثبت هذا ؟ |
Além disso, sabe o que ela me disse? | Open Subtitles | بجانب ذلك تعرفين ماذا اخبرتني ؟ |