ويكيبيديا

    "o que ele me disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما قاله لي
        
    • ماذا قال لي
        
    • ما أخبرني به
        
    • ما قال لي
        
    • ما أخبرني إياه
        
    • ما الذي قاله لي
        
    Só estou a dizer o que ele me disse. Open Subtitles أنا قلت لكَ فقط ما قاله لي أنت.
    Isto foi o que ele me disse quando o conheci em férias, há 2 semanas. Open Subtitles هذا ما قاله لي حينما قابلته في إجازةٍ منذ أسبوعين مضت
    Sabes o que ele me disse quando provou o meu braciola, em 1955? Open Subtitles هل تعلمين ماذا قال لي عندما تذوق البرجول خاصتي سنة 1955؟
    Sabe o que ele me disse mesmo antes de sair? Open Subtitles هل تعرفين ماذا قال لي قبل أن يرحل ؟
    o que ele me disse ainda não está disponivel ao público. Open Subtitles ما أخبرني به غير متوافر للجمهور حتى الآن
    Foi o que ele me disse da primeira vez que fui para fora. Open Subtitles هذا ما قال لي في رحلتي البحرية الأولى
    "É melhor ires embora". Foi o que ele me disse. Open Subtitles '' ربّما يفترض أنْ تغادر '' هذا ما قاله لي
    o que ele me disse... foi o que ouviu do pai dele e eu dir-te-ei agora. Se queres ser um cavaleiro, age como um cavaleiro! Open Subtitles : ما قاله لي , أخبره به والده وسأقوله لك الآن لو أردت أن تصبح فارس , تصرف مثل الفرسان
    Foi o que ele me disse. É verdade, foi o seu último desejo. Open Subtitles هذا ما قاله لي إنها، الحقيقة ،أخر ما تمناه
    Tudo o que ele me disse é que alguém de dentro iria ajudar. Open Subtitles كل ما قاله لي هو أن شخصا ما في الداخل سوف يساعد
    Sabe o que ele me disse aqui mesmo, da última vez que o vi? Open Subtitles هل تعرف ما قاله لي هنا آخر مرة رأيته؟
    Foi o que ele me disse, que é muito romântico. Open Subtitles هذا ما قاله لي, وهو أمر رومانسي جداً
    Sabes o que ele me disse quando me deu isso? Open Subtitles هل تعلمين ماذا قال لي عندما اعطاني هذه الكرة ؟
    Sabes o que ele me disse quando lhe perguntei por que ele pensava que ela estava com ele? Ela sabia que eu a queria, que a desejava, muito olhá-la. Open Subtitles أتعلم ماذا قال لي, عندما سألته لماذا تعتقد أنها كانت معك؟
    Sabes o que ele me disse antes de sair? Open Subtitles هل تعلمين ماذا قال لي قبل أن يرحل ؟
    Após a morte da minha mãe, sabe o que ele me disse? Open Subtitles أتعرف ماذا قال لي بعد ممات والدتي؟
    Tudo o que ele me disse foi que são um grupo de advogados especializados. Open Subtitles كل ما أخبرني به هو أنكم مجموعة محامين محترفين.
    Pois, foi exactamente o que ele me disse. Open Subtitles صحيح، حسنا، هذا بالضبط ما أخبرني به
    Não ouviste o que ele me disse. Open Subtitles لم تكن هناك ولم تسمع ما قال لي
    Não foi o que ele me disse. Open Subtitles حسناً هذا لم يكن ما قال لي
    - Foi o que ele me disse. - Interessante. Open Subtitles هذا ما أخبرني إياه - مثير للإهتمام -
    E sabes o que ele me disse? Open Subtitles وهل تعرف ما الذي قاله لي عندما فعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد