ويكيبيديا

    "o que encontramos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا وجدنا
        
    • ما وجدناه
        
    • ماذا نجد
        
    • ما عثرنا عليه
        
    • وما وجدناه
        
    • بما وجدناه
        
    • ما وجدنا
        
    • ما يمكننا إيجاده
        
    • ماوجدناه
        
    Vamos começar no deque com resíduos biológicos, e ver o que encontramos. Open Subtitles لنبدأ بسطح القارب ،صولجان للبيولوجية أنظر ماذا وجدنا
    - Pai, olha o que encontramos. Open Subtitles أبي انظر ماذا وجدنا - أبي انظر إلى هذا -
    Tudo o que encontramos foi um autocarro cheio de roupas. Open Subtitles كل ما وجدناه كان حافلة ملؤها ثياب بلا أبدان.
    o que encontramos se juntarmos as espécies mais conhecidas é este tipo de distribuição. TED و ماذا نجد إذا قمنا بتعيين الكائنات المعروفة في هذا النوع من التوزيع.
    Não conseguimos encontrar o teu B.I., nem a tua carteira, o que encontramos foi isto... Open Subtitles لم نعثر على اي بطاقة هوية لا بد انك فقدت محفظتك كل ما عثرنا عليه هو هذا
    semelhantes aos da Rosetta, porque queremos comparar o que encontramos no espaço com o que encontramos no cometa. TED يمكن مقارنة المسبار بروزيتا، إذ أننا نريد المقارنة، بين ما نجده في الفضاء، وما وجدناه على المذنب.
    Não diga o que encontramos. Entendido. Open Subtitles تأكدي مما أخبرته لنا الفتاة ولا تخبريهم بما وجدناه
    E com o que encontramos, vai ser uma longa estadia. Open Subtitles و مع ما وجدنا على المركب ، أنت هنا لإقامة مطولة جدا
    O suficiente para nos perdemos. Vamos ver o que encontramos. Open Subtitles بأيّ حال، كفانا كلاماً عمّا فقدناه ولنرَ ما يمكننا إيجاده
    Nada, mas o que encontramos foi mais estranho. Open Subtitles لا شيء , مع ذلك ماوجدناه كان غريبا بما يكفي
    - Sabidão, olha o que encontramos. Open Subtitles سكوتل, أنظر ماذا وجدنا.
    Veja o que encontramos no terrorista. Open Subtitles أنظر ماذا وجدنا مع الارهابي
    Olha o que encontramos. Open Subtitles انظري ماذا وجدنا
    o que encontramos no apartamento do Derek? Open Subtitles حسناً ، ماذا وجدنا في شقة (ديريك)؟
    Adivinhem o que encontramos no apartamento do Ângelo? Open Subtitles احزروا ماذا وجدنا في شقة (أنجلو).
    No início, defendeu-se, dizendo: "Esta não é a nossa visão. "Isto é o que encontramos na nossa reportagem." TED في البداية ، دافعت الصحيفة عن نفسها وقالت ’’هذا ليس رأينا هذا ما وجدناه في تقاريرنا."
    Sabemos quem esteve ali. No final do Permiano, em muitas destas fronteiras da extinção em massa, isto é o que encontramos: isorenierateno — é muito específico. TED ونعرف ما كان هناك. في نهاية العصر البرمي، على أطراف العديد من هذه الانقراضات الجماعية، هذا ما وجدناه: آيزورينياراتين. هو متعلّق بذلك العصر.
    É tudo muito parecido com o que encontramos em Lantea. Encontramos alguns novas espécies. Open Subtitles إنها جميعها تشبه إلى حد ما ما وجدناه على لانتيا
    Iremos fazer buscas no rio. Vamos ver o que encontramos. Open Subtitles نحنُ سنبحث في النهر لنرى ماذا نجد
    Vamos pesquisar a ver o que encontramos. Open Subtitles دعنا نكتب ونرى ماذا نجد
    Isso é tudo o que encontramos. Open Subtitles هذا كل ما عثرنا عليه.
    Olha o que encontramos. Open Subtitles أنظروا إلى ما عثرنا عليه
    o que encontramos na nave... desafia toda a nossa explicação. Open Subtitles "وما وجدناه على تلك السفينة" "تحدى كل التنفسيرات لدينا"
    Voltamos à base para relatar o que encontramos. Open Subtitles عدنا للقاعدة للإفادة بما وجدناه آنذاك
    Isso é consistente com o que encontramos. Open Subtitles أوبري: هذا هو ثابت مع ما وجدنا.
    Vejamos o que encontramos no seu quotidiano. Open Subtitles لنبحث بحياتهم المهنية، لنرى ما يمكننا إيجاده.
    O único curso de água que possa ter algas e sedimentos que possam coincidir com o que encontramos nos restos mortais. Open Subtitles -هذه هى المياه الوحيده,التى ربما يوجد بها طحالب ورواسب,تطابق ماوجدناه على بقايا الجثه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد