ويكيبيديا

    "o que está a fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا تفعل
        
    • ما الذي تفعله
        
    • ما الذي تفعلينه
        
    • مالذي تفعله
        
    • ماذا يفعل
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ما تفعله
        
    • ماذا تفعلون
        
    • مالذي تفعلينه
        
    • ماذا تَعْملُ
        
    • ما الذي يفعله
        
    • ما الذى تفعله
        
    • ماذا تفعلي
        
    • ما يفعله
        
    • ماذا تصنع
        
    O que está a fazer, a tentar usá-los todos? Open Subtitles ماذا تفعل, هل تحاول استخدامهم جميعاً ام ماذا؟
    Bem-vindo ao homicídio. O que está a fazer aqui? Open Subtitles مرحباً بك في مسرح الجريمة، ماذا تفعل هُنا؟
    Como podemos confiar nela, se ela nem sabe O que está a fazer? Open Subtitles تلك الجدة كبيرة السن ثقيلة الجانب نعم كيف نعرف بأننا يمكن أَن نأتمنها لنقوم بالعمل إذا لم نعرف حتى ماذا تفعل ؟
    O que está a fazer esta formiga? TED ما الذي تفعله هذه النملة؟ من هو المستفيد من ذلك؟
    Eu sei O que está a fazer. E não vai resultar. Open Subtitles أعلم ما الذي تفعلينه , و هذا لن يفلح معي
    Não dei ordem para cessar-fogo. O que está a fazer, Oberleutnant? Open Subtitles انا لم اعطى امرا بايقاف النيران ماذا تفعل ايها الملازم اول ؟
    Ninguém sabe. Não sabe O que está a fazer. Open Subtitles لا أحد يعرف انت لا تعرف ماذا تفعل
    O que está a fazer, tirando mais fotos? Open Subtitles ماذا تفعل تلك الفتاه , اتأخذ المزيد من الصور ؟
    Ela é apenas uma criança, Matthew. Não sabe O que está a fazer. Open Subtitles إنها مجرد طفلة, ماثيو.إنها لاتدري ماذا تفعل
    - O que está a fazer, seu mãos grandes? Open Subtitles ــ ماذا تفعل بحق الجحيم يا أصابع الموز؟
    Não sei O que está a fazer, mas a minha vida pessoal é comigo. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تفعل. لكن حياتى الشخصية خاصة بى فأبتعد عنها.
    Taggert, pode dizer aos seus colegas cirurgiões em formação O que está a fazer ao certo ao coração deste pobre cadáver? Open Subtitles ماذا تفعل بالتحديد في قلب هذا الرجل الميت ؟
    Está bem. Sei O que está a fazer, está-me a pôr na ribalta. Open Subtitles حسناً، أنا أعلم ماذا تفعل هنا أن تضعني في موقف محرج
    Não percebo O que está a fazer. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تفعله يا سيد دراموند
    Infelizmente, se não soubermos onde está o submarino ou O que está a fazer o livro de códigos não serve de cábula. Open Subtitles للأسف إذا كنت لا تعلم مكان الغواصات أو ما الذي تفعله.. كتاب الشفرة للإشارات القصيرة لا يساعد كثيرا كمرجع
    Oxalá saiba O que está a fazer. Open Subtitles و ليحضروا بعض أكياس الجثث أتمنى أن تعرف ما الذي تفعله
    Bem, querida, você sabe mesmo O que está a fazer. Open Subtitles حسنا عزيزتي , انتِ حتما تعرفين ما الذي تفعلينه.
    Mas não tenho a certeza se a substituta sabe O que está a fazer. Open Subtitles بعد هذا التوقف ، لكني لست متأكدا من أن هذه الفتاة البديلة تعرف مالذي تفعله
    Mas O que está a fazer hoje a comunidade de ajuda internacional em África? TED لكن ماذا يفعل مجتمع المانحين الدولي في أفريقيا؟
    Quero que me vá dizendo O que está a fazer. Open Subtitles الأن أريدك أن تخبريني ماذا تفعلين بينما تفعليه
    Isso pode dar-lhe votos, mas Deus nos livre se pensares que sabe O que está a fazer. Open Subtitles ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله
    Oiça lá, O que está a fazer com o cartão de crédito do Professor? Open Subtitles حسنا , فلة , ماذا تفعلون مع بطاقة الائتمان البروفيسور؟ Where'd تحصل عليه؟ أنا آسف.
    O que está a fazer no terraço minha filha? Open Subtitles مالذي تفعلينه بهذا السلاح؟ لا تحاول ان تبدو برئ
    O que está a fazer? Open Subtitles ماذا تَعْملُ هناك؟
    Desculpe Senhor, O que está a fazer um senhor tão atraente na fila de espera? Open Subtitles عذراً سيدي، ما الذي يفعله رجل وسيم مثلك بإنتظاره في الصف؟
    O que está a fazer com o Bauer? Tive um trabalhão para ter a certeza que nunca se encontrariam. Open Subtitles ما الذى تفعله مع "باور" ، لقد عانيت كثيراً كى لا اجعلكم تتقابلون معاً
    O que está a fazer aqui, e como conseguiu um espaço na minha agenda? Open Subtitles ماذا تفعلي هنا؟ وكيف تمكنتِ من درج إسمكِ بجدول مواعيدي؟
    É melhor arranjar alguém que saiba O que está a fazer. Open Subtitles إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله
    O que está a fazer agora? Open Subtitles ماذا تصنع الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد