ويكيبيديا

    "o que está certo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما هو صحيح
        
    • بما هو صحيح
        
    • ماهو صحيح
        
    • ما هو صواب
        
    • ما هو الصواب
        
    • بما هو صواب
        
    • بالعمل الصحيح
        
    • الشئ الصحيح
        
    • الشيئ الصحيح
        
    • بالأمر الصائب
        
    • الصح
        
    • الشىء الصحيح
        
    • الشيء الصائب
        
    • الشيء الصحيح الذي ينبغي
        
    • الأمر الصحيح
        
    Nunca tenham medo de defender o que está certo. Open Subtitles لا تخشى أبداً من مُواجهة ما هو صحيح
    Olhem lá, eu não preciso de um advogado nem dos meus pais, só quero fazer o que está certo. Open Subtitles لا أحتاج محامي ولا أحتاج والداي أريد فقط فعل ما هو صحيح
    Devo preocupar-me mais... com o que está certo do que com o que é popular. Open Subtitles عليّ أن أهتم أكثر بما هو صحيح بدلاً مما هو رائج
    É só em momentos como este em que temos de relembrar o que está certo e verdadeiro porque é em momentos como este que descobrimos o que verdadeiramente significa ser uma D. E. B. Open Subtitles إنها ليست لحظات مثل هذه عندما تتذكر ماهو صحيح وحقيقى لأن لحظات مثل تلك عندما تكتشفى
    Eu... quero lá saber o que dizem de mim. Preciso fazer o que está certo. Open Subtitles يجب علي فعل ما هو صواب ولهذا لأجل أن نكون معًا
    Já não sei o que está certo e o que está errado. Open Subtitles لديّ شكوكي لم أعد أعرف ما هو الصواب .و ماهي خطأ.
    Vamos certificar-nos de que fazem o que está certo. Open Subtitles سنعمل على أن نجعلهم يقومون بما هو صواب ولائق
    Penso que ninguém pode culpar o Google, porque ele está a fazer o que está certo, mesmo que pessoas como a A-Qaeda estejam a usar o Google para comunicarem entre si. TED لا اعتقد بان أحدهم سيلوم جوجل لانها تقوم بالعمل الصحيح حتى ان كان بعض الاشخاص كالقاعدة يستخدمونه للاتصال فيما بينهم
    Eu tento fazer o que está certo, ficar longe dele e esquecê-lo. Open Subtitles أنا أحاول أن أفعل الشئ الصحيح و أبقى بعيدا عن طريقه
    E adorava fazer o que está certo para a Polícia, pela primeira vez. Open Subtitles أريد فرصة لفعل الشيئ الصحيح لدائرة الشرطة من باب التغيير
    Pois acho que a América procura um líder que tenha coragem para defender o que está certo e apontar o que está errado. Open Subtitles الذي لديه الشجاعة لتنفيذ ما هو صحيح و تصحيح ما هو خطأ
    Alguém que, apesar de todos os obstáculos, faça o que está certo! Open Subtitles شخصاً لم يهتم للاحتمالات يوماً ، سيفعل ما هو صحيح
    Tornamo-nos espiões, e a linha entre o que está certo e errado torna-se menos evidente. Open Subtitles يجب عليك التحرك كجاسوس و الخط بين ما هو صحيح و خطأ يصبح دوما رمادي أكثر فأكثر
    Preocupo-me com o meu trabalho e preocupo-me em fazer o que está certo. Open Subtitles -أنا أهتمّ بعملي وأهتمُّ بالقيامِ بما هو صحيح
    Mas, acima de tudo, sempre me ensinastes a fazer o que está certo. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك ... كنت تعلمني دائماً بأن أفعل ماهو صحيح
    É difícil saber o que está certo ou errado, e quem está a falar ou não a verdade. Open Subtitles ومن الصعب أن تعرف ما هو صواب أو خطأ والذي يقول الحقيقة، والذين ليست كذلك.
    Nós sabemos o que está certo e errado mesmo antes de falar ou pensar nisso. TED نعرفُ ما هو الصواب وما هو الخطأ قبل أن نتمكن من التحدث أو التفكير حوله.
    Não. É uma questão de fazer o que está certo. Open Subtitles كلاّ، بل هي مسألة القيام بما هو صواب
    Nunca é tarde para fazer o que está certo. É o que farei. Open Subtitles انه ليس متاخراُ.ليس متاخراً للقيام بالعمل الصحيح
    Não achas que devia fazer o que está certo e... Open Subtitles .. الا تعتقد اننى بحاجة الى فعل الشئ الصحيح
    Bem, por vezes, é esse o preço de fazer o que está certo. Open Subtitles حسناً ، أحياناً هذا هو ثمن فعل الشيئ الصحيح
    Faz o que está certo, como fizeste faz hoje um ano. Open Subtitles قومي بالأمر الصائب ، كما فعلتي مثل اليوم منذ عام مضى
    É fácil distinguir entre o que está certo e o que está errado. Open Subtitles إنه سهل لأخبرك بالاختلاف بين الصح والخطأ
    Às vezes, fazer o que está certo não é o que está certo. Open Subtitles أحياناً يكون فعل الشىء الصحيح لا يعني بالضرورة فعل الصواب
    Não estás convocado para ser quarterback inicial na equipa vencedora porque fizeste o que está certo. Open Subtitles إنّك لست في خط لتكون لاعب وسط في فريق الإنتصارات المتتالية، لأنّك فعلت الشيء الصائب وحسب.
    Falarmos com o Gary é o que está certo. Open Subtitles التحدث مع جاري الشيء الصحيح الذي ينبغي عليك القيام به.
    Portanto, quando o comandante dos bombeiros cá chegar... sei que vais olhar para aquela bandeira e fazer o que está certo. Open Subtitles لذا عندما يصل محقق الحرائق إلى هنا أعلم بأنك ستنظر إلى العلم وتفعل الأمر الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد