Eu quero perceber o que está por trás de todo este progresso atlético. | TED | أريد أن ألقي نظرة على ما يوجد وراء مسيرة التقدم الرياضي هذه. |
Podemos polir as camadas superficiais das células ósseas e analisar o que está por baixo. | Open Subtitles | يمكننا نزع الطبقة السطحية من العظم ونفحص ما يوجد أسفله |
Precisamos de perfurar o Semtex para ver o que está por baixo, certificarmo-nos que não há nenhum circuito redundante. | Open Subtitles | لنرى بالضبط ما يوجد بالأسفل تأكد من عدم وجود أي دوائر زائدة أو نسخ إحتياطية |
Despe-se a capa exterior e revela-se o que está por dentro. | Open Subtitles | .. تُعرّي الطبقة الخارجية وتكشف ما تحتها |
É bom que seja convincente, se queres ver o que está por baixo. | Open Subtitles | من الافضل أن تكون جيداً إذا أردت أن تري ما تحتها |
Acho que não posso abrir mais uma porta, sem saber o que está por trás dela. | Open Subtitles | أظن أني لا استطيع فتح بابًا أخر عليّ بدون معرفة ما يقبع ورائه |
Os serviços ainda não descobriram o que está por detrás desses picos de energia. | Open Subtitles | "مُؤسّسة الكهرباء ما زالت لمْ تُحدّد ما يقبع وراء هذه الاندفاعات الكهربائيّة." |
Nem sabemos o que está por trás delas. | Open Subtitles | و نحن لا نعلم ما يوجد هناك خلفهم |
Eu gostava de ver o que está por baixo. | Open Subtitles | أود أن أري ما يوجد أسفل |
- Já viu o que está por baixo. | Open Subtitles | -لا! لقد رأيت ما يوجد تحته . |
Posso ter pedido emprestado isto ao meu sobrinho mas garanto-lhe que o que está por baixo é tudo homem. | Open Subtitles | ربما أكون قد اقترضت هذا من ابن أخي... ... ولكن اسمحوا لي أن أؤكد لكم، ما تحتها هو كل إنسان. |
Eu sei o que está por baixo... sarilhos. | Open Subtitles | أعرف ما تحتها. ... متاعب |
Não sabemos o que está por trás daquela porta. | Open Subtitles | -لا . -لا نعلم ما يقبع خلف هذا الباب . -لا . |