Não sabemos O que estão a fazer nem nos interessa. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا تفعلون , ونحن لا نهتم |
O que estão a fazer com aquela velha? | Open Subtitles | ماذا تفعلون مع تلك المرأة الكبيرة في السن ؟ |
Podem falar com os amigos e conhecidos que sejam cientistas e perguntar-lhes O que estão a fazer para trabalhar mais abertamente. | TED | يمكنك التحدث مع أصدقائك ومعارفك من العلماء فقط إسألهم ماذا يفعلون لكي يعملون بشكل أكثر انفتاحًا. |
O que estão a fazer tão longe do vosso posto? | Open Subtitles | ماذا تفعلان هنا بعيداً عن أماكن الحراسة ؟ |
O que estão a fazer de diferente de outros esforços para equilibrar direitos de posse de arma e responsabilidades? | TED | ما الذي تفعلونه بشكل مختلف عن الجهود الأخرى لتحقيق التوازن بين حقوق ملكية السلاح والمسؤوليات المرافقة؟ |
Ao menos dizem-me O que estão a fazer aqui? | Open Subtitles | هلا أخبرتني على الأقل ما الذي تفعله هنا؟ |
Levaram a minha filha. Este homem sabe onde ela está. O que estão a fazer? | Open Subtitles | لقد اختطف احدهم ابنتى و هذا الرجل يعرف اين هي ، ماذا تفعلون |
Vamos lá. Para ali. Eu sei O que estão a fazer aqui. | Open Subtitles | انتم هناك تعالو انا اعرف ماذا تفعلون هنا وانت |
O que estão a fazer? Se não vão comprar, desapareçam! | Open Subtitles | ماذا تفعلون ايها الاطفال ، اذا لم تشتروا بطاقه فأذهبوا الان |
O que estão a fazer aqui depois da hora de recolha? | Open Subtitles | ماذا تفعلون يا أولاد أثناء حَظْر التجوُّل؟ |
- O que estão a fazer aqui? | Open Subtitles | حينما اعترضهم مجموعة من الاخرين ماذا تفعلون في مثل هذه البقعة البعيدة؟ |
Cabrões! O que estão a fazer? Cabrões! | Open Subtitles | أيها الملاعين ماذا تفعلون أيها الملاعين؟ |
O que estão a fazer nas nossas terras com um velejador de dominadores da areia? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في أرضنا بقارب مُخضعي الرمال؟ |
Acho que devíamos ir lá acima ver O que estão a fazer. | Open Subtitles | أعتقد أنه أنت و أنا باي حال سنريد أن نتحرك تدريجيا الى هناك , لنري ماذا يفعلون الآن |
O que estão a fazer, a parar a minha Montanha-Russa que nunca pára e a infiltrarem-se no meu esconderijo? | Open Subtitles | ماذا تفعلان , أتوقفان قطار المرح وتخترقون عرينى؟ |
O que estão a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلان هنا؟ يمكنني سؤالك نفس السؤال. |
A mulher sabe bater forte quando quer. O que estão a fazer aí parados? | Open Subtitles | الجنس اللطيف قطعاً يمكنه تسديد لكمة عنيفة إذا أرادوا ذلك ما الذي تفعلونه وأنتم واقفين هنا؟ |
Agora, preciso de saber quantos são vocês e O que estão a fazer aqui, de modo a tentar salvar os vossos pescoços. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف كم واحداً منكم هنا و ما الذي تفعله هنا لكي أستطيع أن أنقذك |
- Olá, O que estão a fazer? - Nada. | Open Subtitles | -مرحباً أيها الشابان , ما الذي تفعلانه ؟ |
- Malta, O que estão a fazer? | Open Subtitles | - يا رجال ، ماذا تفعلين ؟ - السيد كيلي ؟ |
Então vais esperar. Vou descobrir O que estão a fazer contigo. | Open Subtitles | إذاً، تماسك وسأتبيّن ما الذي يفعلونه بكَ. |
Esperem lá! Ainda podemos fazer isto. O que estão a fazer? | Open Subtitles | انتظروا، اتظروا، انتظروا على مهلكم، مازال بإمكانا فعل ذلك، مالذي تفعلونه يا رفاقه؟ |
Ouvi que com todos os vossos cérebros,a única coisa que não podiam compreender o único problema que não podem resolver, é O que estão a fazer aqui. | Open Subtitles | سمعت أنه بكل عقولكم شيء واحد لم تجدو له الحل بعد مشكلة واحدة وهي ما تفعلونه هنا |
O que estão a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلن جميعاً ؟ |
O que estão a fazer aqui assim tão cedo...? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا مبكّر جداً في اليومِ... ؟ |
Não, mas sei com quem ele está e imagino O que estão a fazer. | Open Subtitles | لا, ولكنّي أعلم مع من هو ولديَّ فكرةٌ سديدة بالفعل عن ماذا يفعلان |
Só temos de acreditar que eles sabem O que estão a fazer. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نثق بأنهم يعرفون ما يفعلون |