ويكيبيديا

    "o que estão a fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا تفعلون
        
    • ماذا يفعلون
        
    • ماذا تفعلان
        
    • ما الذي تفعلونه
        
    • ما الذي تفعله
        
    • ما الذي تفعلانه
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ما الذي يفعلونه
        
    • مالذي تفعلونه
        
    • ما تفعلونه
        
    • ماذا تفعلن
        
    • ماذا تَعْملُ
        
    • ماذا يفعلان
        
    • ماذا تعمل
        
    • ما يفعلون
        
    Não sabemos O que estão a fazer nem nos interessa. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا تفعلون , ونحن لا نهتم
    O que estão a fazer com aquela velha? Open Subtitles ماذا تفعلون مع تلك المرأة الكبيرة في السن ؟
    Podem falar com os amigos e conhecidos que sejam cientistas e perguntar-lhes O que estão a fazer para trabalhar mais abertamente. TED يمكنك التحدث مع أصدقائك ومعارفك من العلماء فقط إسألهم ماذا يفعلون لكي يعملون بشكل أكثر انفتاحًا.
    O que estão a fazer tão longe do vosso posto? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا بعيداً عن أماكن الحراسة ؟
    O que estão a fazer de diferente de outros esforços para equilibrar direitos de posse de arma e responsabilidades? TED ما الذي تفعلونه بشكل مختلف عن الجهود الأخرى لتحقيق التوازن بين حقوق ملكية السلاح والمسؤوليات المرافقة؟
    Ao menos dizem-me O que estão a fazer aqui? Open Subtitles هلا أخبرتني على الأقل ما الذي تفعله هنا؟
    Levaram a minha filha. Este homem sabe onde ela está. O que estão a fazer? Open Subtitles لقد اختطف احدهم ابنتى و هذا الرجل يعرف اين هي ، ماذا تفعلون
    Vamos lá. Para ali. Eu sei O que estão a fazer aqui. Open Subtitles انتم هناك تعالو انا اعرف ماذا تفعلون هنا وانت
    O que estão a fazer? Se não vão comprar, desapareçam! Open Subtitles ماذا تفعلون ايها الاطفال ، اذا لم تشتروا بطاقه فأذهبوا الان
    O que estão a fazer aqui depois da hora de recolha? Open Subtitles ماذا تفعلون يا أولاد أثناء حَظْر التجوُّل؟
    - O que estão a fazer aqui? Open Subtitles حينما اعترضهم مجموعة من الاخرين ماذا تفعلون في مثل هذه البقعة البعيدة؟
    Cabrões! O que estão a fazer? Cabrões! Open Subtitles أيها الملاعين ماذا تفعلون أيها الملاعين؟
    O que estão a fazer nas nossas terras com um velejador de dominadores da areia? Open Subtitles ماذا يفعلون في أرضنا بقارب مُخضعي الرمال؟
    Acho que devíamos ir lá acima ver O que estão a fazer. Open Subtitles أعتقد أنه أنت و أنا باي حال سنريد أن نتحرك تدريجيا الى هناك , لنري ماذا يفعلون الآن
    O que estão a fazer, a parar a minha Montanha-Russa que nunca pára e a infiltrarem-se no meu esconderijo? Open Subtitles ماذا تفعلان , أتوقفان قطار المرح وتخترقون عرينى؟
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا؟ يمكنني سؤالك نفس السؤال.
    A mulher sabe bater forte quando quer. O que estão a fazer aí parados? Open Subtitles الجنس اللطيف قطعاً يمكنه تسديد لكمة عنيفة إذا أرادوا ذلك ما الذي تفعلونه وأنتم واقفين هنا؟
    Agora, preciso de saber quantos são vocês e O que estão a fazer aqui, de modo a tentar salvar os vossos pescoços. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف كم واحداً منكم هنا و ما الذي تفعله هنا لكي أستطيع أن أنقذك
    - Olá, O que estão a fazer? - Nada. Open Subtitles -مرحباً أيها الشابان , ما الذي تفعلانه ؟
    - Malta, O que estão a fazer? Open Subtitles - يا رجال ، ماذا تفعلين ؟ - السيد كيلي ؟
    Então vais esperar. Vou descobrir O que estão a fazer contigo. Open Subtitles إذاً، تماسك وسأتبيّن ما الذي يفعلونه بكَ.
    Esperem lá! Ainda podemos fazer isto. O que estão a fazer? Open Subtitles انتظروا، اتظروا، انتظروا على مهلكم، مازال بإمكانا فعل ذلك، مالذي تفعلونه يا رفاقه؟
    Ouvi que com todos os vossos cérebros,a única coisa que não podiam compreender o único problema que não podem resolver, é O que estão a fazer aqui. Open Subtitles سمعت أنه بكل عقولكم شيء واحد لم تجدو له الحل بعد مشكلة واحدة وهي ما تفعلونه هنا
    O que estão a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلن جميعاً ؟
    O que estão a fazer aqui assim tão cedo...? Open Subtitles ماذا تَعْملُ هنا مبكّر جداً في اليومِ... ؟
    Não, mas sei com quem ele está e imagino O que estão a fazer. Open Subtitles لا, ولكنّي أعلم مع من هو ولديَّ فكرةٌ سديدة بالفعل عن ماذا يفعلان
    Só temos de acreditar que eles sabem O que estão a fazer. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نثق بأنهم يعرفون ما يفعلون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد