ويكيبيديا

    "o que estão a ver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما ترونه
        
    • ماذا تشاهدان
        
    • ماذا تشاهدون
        
    • ما تنظرون
        
    • ماذا تنظرون
        
    o que estão a ver é a perspetiva da câmara reforçada sob luz vermelha. É o que o Dr. Kubodera via quando o gigante chegou aqui. TED والآن، ما ترونه هو منظر مكثّف من كاميرا تحت الضوء الأحمر وهذا كل ما استطاع د.كيبوديرا رؤيته عندما يقترب العملاق هنا.
    o que estão a ver são representações das espécies conhecidas no nosso planeta. TED ما ترونه هنا يمثّل جميع الأجناس المعروفة في كوكبنا.
    o que estão a ver é a minha atividade cerebral quando estava relaxada e curiosa. TED ما ترونه هو نشاط دماغي عندما كنت مسترخية وفضولية.
    - o que estão a ver? Open Subtitles ــ ماذا تشاهدون ؟
    o que estão a ver? Open Subtitles ماذا تشاهدون يا شباب؟
    o que estão a ver é uma pintura de Rembrandt, agora na Galeria Nacional em Londres, a ilustrar o texto do profeta Daniel nas Escrituras Hebraicas. TED ما تنظرون إليه هو لوحة رامبرانت، في المعرض الوطني بلندن الآن، موضحة النص من النبي دانيال في الكتب المقدسة العبرية.
    Não ajudes mais. o que estão a ver? Open Subtitles لا تساعده بعد الآن إلى ماذا تنظرون يا شباب؟
    o que estão a ver é um atlas de anatomia e a interface háptica "robogami". TED ما ترونه الآن هو أطلس التشريح وواجهة الروبوغامي للإستشعار.
    o que estão a ver aqui é a barragem das Três Gargantas. É a maior barragem, em 50%, jamais construída pelo Homem. TED ما ترونه هنا هو سد الممرات الثلاث وهو اعظم سد بناه الانسان على الاطلاق
    o que estão a ver é um casal de falcões de cauda vermelha que fizeram o seu ninho num prédio da 5ª Avenida aqui em Nova Iorque. Open Subtitles ما ترونه الأن , هو أحد زوجين الصقور الحمر الذين تم طردهم من حواف سطح مبنى. مبنى فاخر موجود في منطقة الفيفث أفينيو
    E mais uma maravilha a ser celebrada é o facto de termos tecnologias de imagiologia que nos permitem agora entrar no cérebro humano e sermos capazes de fazer, por exemplo, o que estão a ver neste preciso momento. TED وتساؤل اخر للاعلان عنه هو حقيقة ان لدينا تقنيات التصوير التي تمكننا من الدخول الى عقل الانسان والتمكن من, على سبيل المثال ما ترونه الان
    o que estão a ver aqui é uma simulação de como este objeto responde a novas forças que nunca tínhamos visto. Criámos isto a partir de apenas cinco segundos dum vídeo normal. TED لذلك فإن ما ترونه هنا هو محاكاة لكيفية لستجابة هذا الجسم لقوى جديدة لم يشاهدها قبلا وهذا ما صنعناه من خمس ثواني فيديو عادي فقط
    o que estão a ver são imagens da auto-estrada 10 a sul da baixa. Open Subtitles "ما ترونه هنا هي صور للطريق السريع 10 جنوب وسط المدينة"
    (Música) o que estão a ver é vídeo volumétrico, não há uma câmara física na cena. TED (موسيقى) ما ترونه هنا هو مقطع فيديو مجسم، لا توجد كاميرا داخل المشهد،
    - o que estão a ver? Open Subtitles ماذا تشاهدون ؟
    o que estão a ver? Open Subtitles ماذا تشاهدون ؟
    Ensinei-o a orientar-se pelas estrelas. o que estão a ver foi fruto do meu trabalho. Open Subtitles علّمته الملاحة بالاستعانة بالنجوم و ما تنظرون إليه ثمرة تعبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد