ويكيبيديا

    "o que estamos a dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تقوله
        
    • ما نقوله
        
    Mas se dissermos, assim, nos EUA ou em qualquer país europeu: "Vamos fechar as portas aos refugiados muçulmanos", o que estamos a dizer é a melhor ajuda possível para a propaganda das organizações terroristas. TED ولكن إن قلت مثل هذا الكلام، بالولايات المتحدة أو أي بلد أوروبي، "سنقفل أبوابنا على اللاجئين المسلمين،" ما تقوله هو أفضل اقتراح للمساعدة على الدعاية للمنظمات الإرهابية.
    Porque o que estamos a dizer... (Aplausos) o que estamos a dizer será ouvido por todos os muçulmanos no nosso país, e irá abrir o caminho para o recrutamento e para os mecanismos que, através da tecnologia, o Daesh e a al-Nusra, a al-Qaeda, e todos esses outros grupos estão hoje a penetrar nas nossas sociedades. TED لأن ما تقوله -- (تصفيق) لأن ما تقوله سيتم سماعه من قبل المسلمين ببلدك، وسيمهّد الطريق للتوظيف والآليات التي من خلال التكنولوجيا، ستسمح لداعش وآل النصرة والقاعدة وكل المجموعات الأخرى باجتياح مجتمعاتنا اليوم.
    o que estamos a dizer é que o que aconteceu aqui não é normal nesta comunidade. Open Subtitles هل تظن ان هذا ليس له علاقة بالعرق؟ كل ما نقوله هو انه اي كان ما حصل هنا
    É como se ouvisse o que estamos a dizer. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو كان يسمع ما نقوله.
    Repare, o que estamos a dizer é que, isto pode interferir com o outro estouro e a força. Open Subtitles إسمعي، جلّ ما نقوله هو أنّ هذا يمكن أن يصطف مع القتل والسرقة.
    o que estamos a dizer é, e se o bairro fosse um bocadinho maior? Open Subtitles كل ما نقوله ، ماذا لو أصبح الحي أكبر قليلا؟
    Significa que ouve tudo o que estamos a dizer, génio! Open Subtitles ما يعني أنها تستطيع سماع كل ما نقوله يا عبقري.
    Quando dizemos isso, o que estamos a dizer é: "És uma parte de mim que eu ainda não conheço TED وعندما نقول هذا، ما نقوله هو، "أنتم جزء مني ولا أعرفكم حتى الآن.
    o que estamos a dizer, na verdade, é... que iríamos nós mesmos à parafarmácia, mas uma vez que és o fornecedor... Open Subtitles ... ما نقوله هو بإننا يمكننا الذهاب للعيادة بأنفسنا ... لكن بما أنك أنت المزوّد
    - o que estamos a dizer? Open Subtitles ... إذن، ما نقوله هو أنه خاطر بحياة طفلته
    Percebes o que estamos a dizer, Huston? Open Subtitles هيوستون"، هل يمكنك أن تفهم ما نقوله الآن؟"
    Ela provavelmente consegue ouvir o que estamos a dizer agora. Open Subtitles إنّها غالبًا تسمع ما نقوله الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد