Espera aí! O que estavas a fazer numa festa daquelas? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة ماذا كنت تفعل في مثل هذه الحفلة؟ |
O que estavas a fazer acordada tão tarde, a propósito? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين حتى وقت متأخر، على أي حال؟ |
O que estavas a pensar quando foste falar com a polícia. | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعلين,تركضين إلى قسم الشرطة ديلوريس؟ تختبئين؟ |
Porque não me dizes O que estavas a fazer no quarto dela? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟ |
Sei O que estavas a fazer naquele carro. O que sabes? | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟ |
Faz O que estavas a fazer. És bom nisso. Bon appétit! | Open Subtitles | واصل ما كنت تقوم به، أنت بارع فيه، وجبة طيبة |
Todas as manhãs estás a ler o jornal. O que estavas a ler hoje de manhã? | Open Subtitles | إقرأ الجريدة كل صباح ماذا كنت تقرأ هذا الصباح؟ |
Achaste que não era suficientemente esperta para ver O que estavas a fazer? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد أنني كنت ذكيا بما فيه الكفاية لنرى ماذا كنت تفعل؟ |
E O que estavas a fazer com aquele tipo? | Open Subtitles | حسنا، ماذا كنت ستفعلي مع ذلك الرجل على أية حال؟ |
O que estavas a fazer quando te vi com ela? | Open Subtitles | فلتقطع الآلهة عيني إن كنت أكذب ماذا كنت تفعل عندما رأيتك معها؟ |
Então, O que estavas a fazer na garagem, ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟ |
- O que estavas a tentar dizer? | Open Subtitles | ماذا كنت حتي تحاولين ان تقولي؟ ليس لدي اي فكرة |
O que estavas a tentar dizer sobre o chapéu de cowboy? | Open Subtitles | ما الذي كنت تحاول قوله لنا عن قبعة راعي البقر؟ |
Então, O que estavas a fazer na casa de banho tanto tempo? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في الحمام طوال هذه الفترة؟ |
Não, está bem . Eu não me importo. O que estavas a pensar? | Open Subtitles | لا،الأمر على ما يرام،لاأمانع فى ماذا كنتِ تفكرين؟ |
Sabes O que estavas a fazer enquanto ele estava a morrer? | Open Subtitles | أكنت تدرك ما كنت تفعله ؟ بينما هو يحتضر ؟ |
O que estavas a fazer quando te vi na garagem? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟ |
O que estavas a fazer no prédio da simulação? | Open Subtitles | علي ماذا كنتي تنظري في مبني الثيم ؟ |
Meu, estas são como menininhas, ok? O que estavas a pensar? | Open Subtitles | يا صاح , هؤلاء فتيات صغيرات بماذا كنت تفكر ؟ |
O que estavas a fazer com a mão antes de usá-la para manchar o meu vestido? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل بتلك اليدّ قبل أن تستخدمها بتلطيخ ثيابيّ؟ |
Então, O que estavas a fazer quando fingias ser um holograma? | Open Subtitles | إذن , مالذي كنت تفعلينه عندما إدعيت أنك هولوجرام ؟ |
O que estavas a fazer no café Las Palmas? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله فى مقهى لاس بالمز؟ |
Aqueles meses em que estiveste desaparecida, porque é que não me disseste O que estavas a fazer? | Open Subtitles | خلال أشهر رحيلك، لمَ لمْ تخبريني بما كنت تفعلين؟ |
Alex, mas que raio! O que estavas a pensar? | Open Subtitles | فيم كنت تفكر بحق الجحيم يا أليكس ؟ |
Queres saber O que estavas a fazer mais, enquanto me enganavas com o teu pequeno truque da dança? | Open Subtitles | -حسنا -أتريد أن تعرف ماذا كنا نفعل كذلك أثناء هذه الرقصة الكاذبة ؟ |
O que estavas a fazer naquela festa, mano? | Open Subtitles | علي أي حال ، ماذا كنتُ تفعل في هذه الحفلة؟ |
O que estavas a tentar fazer na estrada? | Open Subtitles | ما الذي كُنت تُحاول فعله هُناك على الطريق ؟ |