ويكيبيديا

    "o que eu chamo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما أسميه
        
    • ما أدعوه
        
    • ما اسمية
        
    • ما اسميه
        
    Então, o que eu sugiro é o que eu chamo de Autoridades de Serviço Independentes. TED لذا ما أقترحه هو ما أسميه الجهات الرسمية المستقلة
    Isto é o que eu chamo de uma luta a sério, muito mais divertida do que a luta com os Romanos. Open Subtitles هذا ما أسميه القتال الحقيقي انه ممتع أكثر من القتال مع الرومان
    Isso é o que eu chamo de fazer o meu dever cívico. Tal como levar-te de volta para as autoridades. Open Subtitles هذا ما أسميه بواجبي المدني، كإعادتك للسلطات أيضاً
    - Estas perderam as cabeças. - Isto é o que eu chamo de puro descuido. Open Subtitles ـ هذه فقدت رؤوسها ـ هذا ما أدعوه إهمالا بسيطا
    Esperem um pouco, atenção colegas, enfermeira Debs à direita. Isso é o que eu chamo de uma equipa de apoio. Open Subtitles مهلاً, هناك حمامات تمريض هذا ما أدعوه بالقوات
    Isso é o que eu chamo de alta qualidade de H2O. Oh! Open Subtitles هاذا ما اسمية ج20 عالي الجودة, آه
    Isso é o que eu chamo de boas notícias. Open Subtitles - ذلك ما اسمية اخبار جيده
    Temos o que eu chamo de uma dualidade de presença. Penso que é isso que me permite obter estes sentimentos de empatia. TED يحدث لنا ما اسميه ثنائية الوجود، وأعتقد أن ذلك هو ما سمح لي بالإستفادة من مشاعر التعاطف هذه.
    Espectacular! Sete centímetros antes do almoço. Isto é o que eu chamo de progresso. Open Subtitles مُذهل تقدمنا ثلاث إنشات، هذا ما اسميه تقدمًا بحق
    Isto é o que eu chamo de Sala de Guerra, onde eu coloco qualquer coisa que tenha lido, qualquer informação que encontre, qualquer evento que ocorra, qualquer legislação que se aprove, Open Subtitles هذا هو ما أسميه غرفة الحرب، حيث اترك اى شيء اقرأه ، أي معلومات أجد،
    Que merda é esta? Isto é o que eu chamo de uma grande festa. Open Subtitles الآن , هذا ما أسميه حفلة لعينة
    Isto é o que eu chamo de um grande espaço de ensaio. Open Subtitles الرجل! هذا هو ما أسميه مساحة بروفة كبير.
    Isso é o que eu chamo de devoção ao trabalho. Open Subtitles وهذا هو ما أسميه التفاني بالوظيفة
    Isto é o que eu chamo de encher o bucho.. Open Subtitles هذا هو ما أسميه ملء كيس لحم
    Uma das expressões mais comuns de qualquer coisa vista como bela uma coisa estupidamente deliciosa, é o que eu chamo de "Oh Meu Deus!" TED واحد أهم ردات الفعل للوجوه عندما نصادف شيء جميلاً مدهشاً , مذهلاً هو ما أدعوه وجه " يا إلهي "
    Mas há outras pessoas que eu observava que tinham o que eu chamo de "mentalidade de mutualidade". TED ولكن لاحظت أن هناك أُناس لديهم ما أدعوه بـ"الفكر المتبادل"
    Isto é o que eu chamo de um belo rap vingativo. Open Subtitles الان هذا ما اسميه راب انتقامي ممتاز لابعد الحدود
    Agora, isso é o que eu chamo de situação pegajosa. Open Subtitles هذا ما اسميه بالوضع المأسوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد