Tudo o que falamos ontem à noite... você...decidiu... quase decidi... | Open Subtitles | عن كل ما تحدثنا عنه بالليلة الماضية أجل، دعينا نـقرر لـقد قررت |
Bem, estava a pensar se já perguntaste ao diabo sobre o que falamos. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا حصلت على فرصة لتطلب من الشيطان ، كما تعلم ما تحدثنا عنه |
Temos de ser muito claros o que falamos no inicio. | Open Subtitles | يجب أن نكون واضحين جدا ما تحدثنا عنه في البداية. |
Se eu quizer fazer o que falamos ...precisas de saber porquê? | Open Subtitles | إذا أردت أن أفعل ما تحدّثنا عنه هل تحتاج لمعرفة لماذا؟ |
É justamente o que falamos na semana passada. | Open Subtitles | إنه ما تحدّثنا عنه الأسبوع الماضي. |
Bem, o que eu quero que façam na quarta, como preparação para o exame parcial escrevam um ensaio sobre o que falamos hoje incluindo o ritual... | Open Subtitles | ما أطلبه منكم يوم الجمعة التحضير لإمتحان نصف العام- إيزى: أيقظيني عندما ينتهى وهو عبارة عن كتابة مقالة حول ما تحدثنا عنه اليوم |
Tudo o que falamos. | Open Subtitles | الأداء الكبير كل ما تحدثنا عنه |
Queres saber sobre o que falamos? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما تحدثنا عنه ؟ |
- Para tudo o que falamos. | Open Subtitles | -لأجل كلّ ما تحدثنا عنه |