O que faremos no México quando o dinheiro acabar? | Open Subtitles | ماذا سنفعل في المكسيك عند الانتهاء من المال؟ |
Então, é você quem deve decidir O que faremos agora. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أن الأمر يعود لكِ لتقرري ماذا سنفعل |
O que faremos a todo este plástico que vamos precisar de usar no nosso ambiente marinho? | TED | ماذا سنفعل بكل ذلك البلاستيك الذي سنستخدمه ببيئتنا البحرية؟ |
Certo. Então... O que faremos a respeito dessa nova raça? | Open Subtitles | حسنا، لذلك ماذا نفعل حول هذه سلالة جديدة لك؟ |
Tom, você é o consigliere. O que faremos se o pai morrer? | Open Subtitles | توم أنت المستشار ماذا نفعل اذا مات والدى لا قدر الله ؟ |
O que faremos juntos nos próximos meses ficará na história, Michael. | Open Subtitles | ما سنفعله فى الأشهر القادمة سيغير التاريخ يا مايكل |
Suponha que os colonos encontrem um líder, O que faremos? | Open Subtitles | لنفترض أن المستعمرين عثورا على زعيم لهم ، ماذا سنفعل وقتها ؟ |
Os meus analistas acham que esperam para ver O que faremos | Open Subtitles | الفريق التحليلى يعتقد انهم ينتظرون. ليعرفوا ماذا سنفعل |
Não sei O que faremos sem ele. | Open Subtitles | لا أدري ماذا سنفعل من دونه السنة المقبلة |
É fantástica, mas O que faremos? | Open Subtitles | إنها رائعة يا راي . و لكن ماذا سنفعل في هذا الخصوص ؟ |
O que faremos dele quando mudarmos de casa? | Open Subtitles | هذا المنزل ليس ملكيتنا ماذا سنفعل به عندما ننتقل؟ |
E se estiverem acordados? O que faremos? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا مازالوا مستيقظين ماذا سنفعل وقتها |
O que faremos com uma cana de pesca no deserto? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بصناره لصيد الأسماك فى الصحراء؟ |
O que faremos com a direita? Eles estão a pressionar-nos. | Open Subtitles | ولكن ماذا سنفعل مع الجينيرال " داسينكا " ؟ |
Agora, O que faremos... se o governo decidir abusar desta coisa? Eles são contactos teus, Nathan. | Open Subtitles | الآن، ماذا نفعل إن قرّرت الحكومة إساءة اِستخدام هذا الشّيء؟ |
O Expresso de Chicago está fora de controle. O que faremos? | Open Subtitles | الاكسبريس الفضى جمح , ماذا نفعل ؟ |
Sim, mas aqui... quando tivermos quebrado as nossas correntes... O que faremos? | Open Subtitles | ...أجل، لكن هنا ...عندما نحطّم قيودنا ماذا نفعل عندئذ؟ |
Vamos fazê-los assinar uma petição, é O que faremos. | Open Subtitles | نحن فى سبيلنا لنجعلهم يوقعون التماسا هذا ما سنفعله |
O que faremos agora, se não podemos ter sexo por ódio? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله الآن إن لم نستطع ممارسة جنس الكراهيه |
Então O que faremos, chefe? | Open Subtitles | إذاً مالذي سنفعله أيها الزعيم؟ |
Não, não desejamos, mas sabem O que faremos com eles? | Open Subtitles | ولكن هل تعرفون ما سنفعل معهم؟ |
O que faremos? | Open Subtitles | ماذا فعلنا ؟ |
Sim, mas não é exatamente O que faremos. | Open Subtitles | -ونساعده في العثور على والدا الرجل الذي قتله؟ ! -اجل ، وهذا ماسنفعله تماماً |
O que faremos depois do almoço? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل بعد الغداء؟ |
O que faremos juntos nos próximos meses ficará na história, Michael. | Open Subtitles | ما سنفعلة فى الأشهر القادمة سيغير التاريخ يا مايكل |
O que faremos... será soltar... a corda o suficiente para que o fio de prumo... dessa corda funcione com uma força centrífuga. | Open Subtitles | كل ما سنقوم به هو سنقوم بتجاوز الخط المحدد |
E é O que faremos com cada segundo de cada minuto que nos resta. | Open Subtitles | هذا ما سوف نفعله بكل ثانية من كل دقيقة متبقية لدينا |
Se o elmo está perdido, O que faremos com a bruxa? | Open Subtitles | إنْ كانت الخوذة قد ضاعت فماذا سنفعل مع الساحرة؟ |
- O que faremos quando o apanharmos? | Open Subtitles | ماذا عَمِلنا نحن متى نَمْسكُه؟ |
E se isso significar que temos que lutar todos os dias para isso, é O que faremos. | Open Subtitles | ولو كانت تٌهمنا فيجب أن نقاتل كل يوم للحفاظ عليها لذا هذا ماسوف نفعله |