ويكيبيديا

    "o que farias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا كنت ستفعل
        
    • ماذا كنت لتفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ما الذي كنت ستفعله
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ما الذي قد تفعله
        
    • وماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعل حينها
        
    • ماذا قد تفعل
        
    • ماذا كنتِ ستفعلين
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ما الذي ستفعليه
        
    • ما كنت ستفعله
        
    • ما كنتم لتفعلون
        
    • مالذي كنت لتفعله
        
    Se achasses que os Goa'ulds tinham destruído a tua raça por matar um deles, O que farias se achasses que isso ia acontecer outra vez? Open Subtitles إذا كنت تظن أن جنسك أبيد بالكامل بواسطة الجواؤلد كعقاب لأذى أحدهم ماذا كنت ستفعل اذا ظنيت أن هذا سيحدث ثانية
    Diz-me O que farias se estivesses no meu lugar... ou mesmo O que farias estando no teu lugar? Open Subtitles أخبرنى ماذا كنت لتفعل لو كنت مكانى ؟ أو ماذا كنت ستفعل لو كنت فى مكانك أنت ؟
    Mãe, O que farias se alguém de quem gostasses pudesse ser um falhado, mas pensassem que eram espectaculares? Open Subtitles أمي ، ماذا ستفعلين إذا كان شخص تهتمين به قد يكون خاسر ولكن يظن نفسه رائع؟
    Não sei O que farias noutro sítio. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كنت ستفعله في أيّ مكانٍ آخر
    O que farias por 100.000 dólares? Cortar-me a cabeça? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل ان عرضت عليك مائة الف دولار تقتلع رأسى ؟
    Kowalski, O que farias se realmente estivéssemos sendo atacados? Open Subtitles كوالسكي , ماذا كنت ستفعل اذا كنا في الواقع نتعرض للهجوم ؟
    Se fosse eu, O que farias nessa situação? Open Subtitles لو كنت مكاني ماذا كنت ستفعل في هذا الموقف؟
    Quero dizer, O que farias se a tua próxima missão fosse a tua última? Open Subtitles أعني، ماذا كنت ستفعل إذا كانت مهمتك القادمة هي آخر مهماتك؟
    O que farias se tudo o que importasse fosse ameaçado? Open Subtitles .. ماذا كنت لتفعل لو كلّ ما يهمك يقع تحت طائلة التهديد؟
    O que farias se soubesses que terias mais 10 anos, 20 anos, 50 anos? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إذا علمت أن لديك 10 سنوات أخرى ؟ ـ 20 سنة ـ 50 سنة ؟
    Ele diria: "O que farias hoje, se soubesses que não falharias?" Open Subtitles كان ليقل، "ماذا كنت لتفعل اليوم إن علمت أنّك لن تخفق؟"
    Mãe, se pudesses ver tudo, O que farias? Open Subtitles أمي، إذا أمكنك رؤية أي شيء، ماذا ستفعلين ؟
    O que farias se o encontrases fora... e ele saisse com outra rapariga... Open Subtitles ماذا ستفعلين لو عرفتى أنه يخرج مع فتاة اخرى
    O que farias para o pôr na escola? Open Subtitles مما يدعوني للتفكير ماذا ستفعلين لدفع مصارف مدرسته
    Eu disse: "Se isso fosse uma maçã para o homem simpático com as sementes, "O que farias com ela?" TED فقلت، اذا كانت هناك تفاحة للرجل الودود صاحب الحبوانات المنوية، ما الذي كنت ستفعله بها؟ "
    Se eu te desse $50, O que farias com ele? Open Subtitles إذا أعطيتك 50دولار مالذي ستفعله بها؟
    Não sabemos O que farias para não seres preso. Open Subtitles نحن لا نعرف ما الذي قد تفعله للبقاء بعيدا عن السجن.
    - E O que farias se te dissesse a verdade? Open Subtitles وماذا ستفعل إذا أخبرتك الحقيقة ؟
    E se estivesses a segurar os teus próprios intestinos, O que farias? Open Subtitles ولكن ماذا لو كنتَ تمسك بأمعائك بيديك ماذا ستفعل حينها ؟
    Para dizer a verdade, nem sei O que farias. Open Subtitles -حقًّا لا أعلم ماذا قد تفعل .
    O que farias se as nossas posições estivessem trocadas? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلين لو كنتِ في مكاني؟
    O que farias? Open Subtitles ما الذي ستفعله بهذه الحالة؟
    Se tivesses uma última oportunidade de veres a pessoa que amas, O que farias? Open Subtitles إن كان لديك الفرصة الأخيرة لرؤية الشخص الذي تحبّين، ما الذي ستفعليه ؟
    Não te contei sobre o aviso porque sabia exatamente O que farias. Open Subtitles لم أخبرك عن التحذير، لأننى كنت أعرف بالضبط ما كنت ستفعله.
    Parece injusto perguntares-me O que farias. Open Subtitles ليس عدلاً أن تسألوني ما كنتم لتفعلون
    O que farias sem mim? Open Subtitles بجدّ, مالذي كنت لتفعله من دوني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد