O que faz dela a minha arma. | Open Subtitles | الذي يَجْعلُها سلاحَي. |
O que faz dela tão especial? | Open Subtitles | الذي يَجْعلُها خاصّ جداً؟ |
O que faz dela tão importante? | Open Subtitles | ما الذي يجعلها مهمه ؟ |
O que faz dela a nossa melhor aposta para encontrá-lo. | Open Subtitles | والذي يجعلها أفضل رهان لدينا للعثور عليه |
Mas, agora, vai tornar-se freira, O que faz dela a boazinha. | Open Subtitles | لكنها الآن أصبحت راهبة وهذا يجعلها الفتاة الصالحة |
Mas a mumificação indica que foi assassinada antes da Lisa Barclay, O que faz dela a primeira vítima. | Open Subtitles | لكن التحنيط يشير إلى أنها في الواقع قُتلت قبل ليزا باركلي مما يجعلها أول ضحية معروفة |
O que faz dela tão especial? | Open Subtitles | ما الذي يجعلها مميزة؟ |
O que faz dela, por assim dizer, a maior antropóloga forense dos últimos 50 anos. | Open Subtitles | والذي يجعلها حسب البعض، أعظم عالمة إنسان جنائية في آخر 50 عاماً. |
A dona disto matou a nossa melhor pista, O que faz dela alguém com quem devemos conversar. | Open Subtitles | والذي يجعلها شخصاً نحتاج ان نتكلم معه |
Dinheiro trocou de mãos, O que faz dela minha por esta noite. | Open Subtitles | الأموال تغير الناس وهذا يجعلها ملكي الليلة |
Ela tinha apenas 17 anos quando se casou, O que faz dela uma menor, e no grande estado da Califórnia, nenhum menor pode entrar num contracto legal... sem o consentimento dos pais, incluindo... | Open Subtitles | لقد كانت 17 سنة عندما تزوجت وهذا يجعلها قاصر وفىولايةكاليفورنياالعظيمة. لاقاصريمكنهاأنتوقع اىعقدقانونى ... |
...O que faz dela campeã há cinco dias. Parabéns, Natalie. | Open Subtitles | مما يجعلها بطلة لليوم الخامس أحسنت، ناتالى |
Dinheiro trocou de mãos, O que faz dela minha por esta noite. | Open Subtitles | المال يغير الأيدى مما يجعلها لى الليلة |
Por acaso, também tenho um filho, O que faz dela avó. | Open Subtitles | في الحقيقة، لدي طفل مما يجعلها جدة |