ويكيبيديا

    "o que importa agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يهم الآن
        
    • وما الذي يهمّ
        
    Não interessa, o que importa agora é que a sua família precisa de ti. Open Subtitles إريجاردلس، ما يهم الآن حاجاتك العائلية أنت.
    o que importa agora e acabar o que ele começou.. Open Subtitles جل ما يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه
    o que importa agora mais do que nunca é que nós permaneçamos fiéis. Open Subtitles ما يهم الآن أكثر من ذي قبل , هو أن نبقى صادقين أنا و أنت
    o que importa agora é que não existe outra entrada para lá. Open Subtitles كلّ ما يهم الآن هو أنّه لا تُوجد وسيلة أخرى للنزول إلى هُناك
    o que importa agora? Open Subtitles وما الذي يهمّ الآن؟
    Tudo o que importa agora é: tens o sangue? Open Subtitles بالتأكيد كل ما يهم الآن هو أن لديك الدم؟
    Você é um soldado em ação e o que importa agora, é o que decidir. Open Subtitles أنت جندي في الميدان وهذا كل ما يهم الآن إنه قرارك البصيري
    Tudo o que importa agora, tudo o que sempre importou, é nós estarmos juntos. Open Subtitles كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا..
    o que importa agora é que estamos a trabalhar num homicídio. Open Subtitles ما يهم الآن نحن نعمل على قضية قتل
    Porque o que importa agora é que... o Sam matou a Lila. Open Subtitles لأن ما يهم الآن هو أن... سام قتلوا ليلا.
    o que importa agora é que descanses. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن ترتاحي.
    Tudo o que importa agora é que estás em segurança. Open Subtitles . كل ما يهم الآن ، أنك بأمان
    Ouve, Chloe, o que importa agora é encontrá-la. Open Subtitles اسمعي يا (كلوي)، كل ما يهم الآن هو العثور عليها.
    Tudo o que importa agora é o futuro. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو المستقبل
    o que importa agora é que o Sam matou a Lila. Open Subtitles .. لأن ما يهم الآن (سام) قتل (ليلى)
    o que importa agora, Open Subtitles ما يهم الآن..
    Não, o que importa agora é a Sophie. Open Subtitles ما يهم الآن هو (صوفي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد