- Sabe O que isso quer dizer? - Não, o que é? Quer dizer de fabrico caseiro. | Open Subtitles | ـ هل تعرف ماذا يعني هذا ـ لا، ماذا يعني ؟ |
Repito, revisão de maquilhagem na sala. O que isso quer dizer? | Open Subtitles | ـ أكرر رأينا تعديلاً للتبرج في غرفة الطعام ـ ماذا يعني هذا ؟ |
Nem sabes O que isso quer dizer, sua marioneta petulante! | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفين ماذا يعني ذلك أيتها الدمية الحقيرة |
- Ainda em taquicardia. - O que isso quer dizer? | Open Subtitles | ــ لا يزال يعاني من عدم إنتظام دقّات القلب ــ ماذا يعني ذلك ؟ |
Não, não sei O que isso quer dizer. Suponho que uma vida mais prolongada. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يعنيه هذا أعتقد حياة أطول |
Não sei O que isso quer dizer, mas ele disse-o seis vezes. | Open Subtitles | لا أعرف ما يعنيه ذلك لكنه قالها ست مرات |
Auto-defesa e auto-conservação. Sabemos O que isso quer dizer. | Open Subtitles | الدفاع عن النفس والتحفظ وتعلم ما يعنيه هذا |
E sabe O que isso quer dizer, porque não é nenhuma turista. | Open Subtitles | الان,هل تعلمين ماذا يعني هذا لانك لست سائحه |
Disse que ia fazer uma Devlin. O que isso quer dizer? | Open Subtitles | ابنكِ قال انه يريد ان يعمل ديفلن ماذا يعني هذا ؟ |
- É puramente físico. Como jogar ténis. - Nem sei O que isso quer dizer, Dylan. | Open Subtitles | هذا فقط من أجل المتعة , مثل لعب التنس أنا لا أعلم ماذا يعني هذا , انا لم أراك بهذا الغباء من قبل |
Eu também não sei O que isso quer dizer, mas ela estava mesmo animada com isso. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ماذا يعني هذا كله ولكنها حقا متحمسة حول ذلك |
E depois? Sou um agente federal. Sabes O que isso quer dizer? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعني ذلك لحياتك القانونية؟ |
Sabes O que isso quer dizer? Quer dizer que eu gosto de ti. | Open Subtitles | وأنت تعرف ماذا يعني ذلك يعني أني أحبك |
Não sei O que isso quer dizer e sei que nós dois começamos mal ontem à noite... | Open Subtitles | لا اعرف ماذا يعني ذلك واعلم اننا بدأنا بشكل سيء ليلة امس... |
Ok, não sabemos O que isso quer dizer. | Open Subtitles | حسنا ،نحن لا نعرف ماذا يعني ذلك |
O que isso quer dizer? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا ؟ |
Ela tem uma esquisita tatuagem nas costas. Sabes O que isso quer dizer. | Open Subtitles | وشم على المؤخرة أنت تعرف ما يعنيه ذلك |
Além disso, estou disposta a ir para tribunal, se for preciso. E sabe O que isso quer dizer. | Open Subtitles | بالإضافة لأني مستعدة للذهاب للمحكمة لو كان من الضروري وتعرفين ما يعنيه هذا |
E quando alguém tem de me contar que vão viver juntos, e ambas sabemos O que isso quer dizer, | Open Subtitles | و من ثم عندما يكون على شخص ما ان يخبرني انكما ستنقلان للعيش سوية و كلانا يعرف ما معنى ذلك |
Sabes O que isso quer dizer. | Open Subtitles | لكنّه سرقنا -وتعرف ما معنى هذا |
Não sei bem O que isso quer dizer, mas tens de parar aqueles federais. | Open Subtitles | ،أجهل ما يعني ذلك بالضبط لكن عليك إيقاف رجال الحكومة أولئك |
Não sei O que isso quer dizer, mas está bem. | Open Subtitles | لا أعرف ما يعني هذا ولكن نعم، هذا جيد |
Nem sei O que isso quer dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى مالذي يعنيه ذلك. |
O que isso quer dizer? | Open Subtitles | ماذا تعني بذلك ؟ |
E O que isso quer dizer para si? | Open Subtitles | وماذا يعني هذا الإسم بالنسبة لك؟ |
Eu não sei exactamente O que isso quer dizer, mas... | Open Subtitles | انا لا اعرف بالضبط ماذا يعنى ذلك .. ولكن |
O que isso quer dizer? | Open Subtitles | ما قصدك بحق السماء؟ |