ويكيبيديا

    "o que matou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما الذي قتل
        
    • ما قتل
        
    • سبب موت
        
    • السبب الذي قتل
        
    • الشيء قتل
        
    Mas quanto mais cedo descobrirem o que matou este indivíduo, mais cedo a vida volta ao normal. Open Subtitles لكنْ كلما عجَّل قومكِ باكتشاف ما الذي قتل هذا الفرد كلما عادت الحياة لطبيعتها أسرع
    Eu tinha de perguntar. Querem saber o que matou este miúdo? Open Subtitles هل تريد معرفة ما الذي قتل هذا الفتى؟
    Sei o que matou aqueles homens no camião. Open Subtitles أنا أعرف ما قتل هؤلاء الرجال في الجزء الخلفي من الشاحنة
    - Muito ofendida para saber o que matou as ratazanas? Open Subtitles بالكثير من الإهانة لدرجة لا أستطيع أن أعرف ما قتل فئرانك
    Suspenda as inoculações até sabermos o que matou o Merell. Open Subtitles علّق التصحيحات حتى نعرف ما سبب موت ميرل.
    Nós vamos descobrir quem ou o que matou a tua mãe naquela noite. Open Subtitles سنعرف الشخص أو السبب الذي قتل أمك تلك الليلة
    Acho que foi o que matou os seus homens. É o que procuro. Open Subtitles اعتقد أن هذا الشيء قتل رجالك، ايها الرئيس إنه الشيء الذي ابحث عنه
    - Sabemos o que matou o urso. Open Subtitles نحن نعلم مسبقاً ما الذي قتل الدب
    Sabe o que matou a nossa mãe? Mais ou menos. Open Subtitles هل تعرفين ما الذي قتل والدتنا ؟
    Diz-me apenas o que matou o meu amigo. Open Subtitles فقط أخبرني ما الذي قتل صديقي ؟
    Descobrir o que matou a Maria. Examinar o corpo dela. - Enquanto tu fazes o quê? Open Subtitles نجد ما الذي قتل (ماريا دورانتيس), تفحصي الجثة.
    o que matou aqueles homens? Open Subtitles ما الذي قتل أولئك الرجال؟
    Vai ser canja. Só temos de descobrir o que matou essa miúda, a Tina. Open Subtitles إنها ستكون سهلة , نحن سنكتشف ما الذي قتل تلك الفتاه الصغيره (تينا) ؟
    Acho que descobrimos o que matou aqueles homens. Open Subtitles أعتقد أننا قد أكتفشنا لتونا ما قتل أولئك الرجال
    Bem, se o que matou o nosso amigo era, de facto, viral, então é provável que quando foste arranhado, o vírus tenho sido transmitido para ti. Open Subtitles حسناً ، إذا كان حقيقة ما قتل صديقنا كان فيروس إذن حين تم خدشك محتمل أن الفيروس إنتقل إليك
    Sabes o que matou quase todas as mulheres enterradas aqui? - O amor. Open Subtitles اتعرفين ما قتل تقريبا كل فتاة دفنت هنا ?
    Não, não foi isso o que matou a sífilis de nenhuma maneira. Open Subtitles لا ، لم يكُن هذا ما قتل الزُهري على الإطلاق
    Não sabemos o que matou o sonho do pobre até à autópsia. Open Subtitles لن نعرف ما قتل هذا الرجل المسكين قبل التشريح.
    Não, confiar na magia foi o que matou a minha mãe. Open Subtitles لا ، الإعتماد على السحر هو ما قتل أمي
    O que nos indica não só o que matou esta mulher mas também quem. Open Subtitles ممّا يبيّن سبب موت هذه المرأة، والفاعل أيضاً.
    Meu Deus, deve ter sido o que matou este tipo. Open Subtitles يا رباه ، ربما كان ذلك . سبب موت هذا الرجل
    Achamos que foi o que matou a Houston e causou a explosão. Open Subtitles نحن نعتقد انه السبب الذي قتل (هيستون) وتسبب فى الانفجار.
    Foi o que matou os amigos dela na estátua. Open Subtitles -ذلك الشيء قتل أصدقاءها قرب التمثال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد