o que me assusta é a minha mulher ser expulsa de lá, e de eu não ter condições para tratar dela. | Open Subtitles | ما يخيفني هو أن زوجتي تطرد من ذلك الملجأ وأنا لست في موقع أستطيع به العناية بها بعد الاَن |
o que me assusta mesmo é a possibilidade de me veres quando tinha 16 anos. | Open Subtitles | ما يخيفني حقا هي فرصتك أن تراني عندما كنت في الـ16 |
o que me assusta é que alguma pobre alma com leucemia | Open Subtitles | ما يخيفني هو أحتمالية أن بعض الأشخاص المساكين المصابين بسرطان الدم |
É o que me assusta! Eu posso assustar-me e parar o restaurante inteiro! | Open Subtitles | هذا مايخيفني, يمكن أن, أُذعِر, و أجمد المطعم بأكمله |
Já não sei o que me assusta mais... o Weaver ou os Skitters. | Open Subtitles | لا أعلم مايخيفني أكثر أحياناً ويفر أم القافزات |
Mas o que me assusta é que estás a tornar-te nele. | Open Subtitles | ولكن مايخيفني هو أنك أصبحت تتحول مثله |
Sr. Presidente, o que me assusta é ver a Coroa ser usada como bola de pingue-pongue no jogo da política. | Open Subtitles | السيّد المتحدث، ما أخافني هو رؤية التاج يُستعمل ككرة الريشة في لعبة السياسة! |
Para mim, o que me assusta, é você muito ligada a ele. | Open Subtitles | حسنا ، سأقول لك ما يخيفني وكنت قريباً سأقع فيه أين ستذهبٍ ؟ |
Estar só, não é o que me assusta aqui. | Open Subtitles | حقاًالاَن،(جورج)،لكن. البقاء وحيداً، ليس هذا ما يخيفني هنا |
Queres saber o que me assusta? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما يخيفني ؟ |
Não, o que me assusta é o resto do mundo descobrir que uma espécie paranormal vive secretamente entre eles. | Open Subtitles | لا ... ما يخيفني ما سيعتقده بقية العالم |
o que me assusta é este inchaço. | Open Subtitles | لكن ما يخيفني هو هذا التورم |
o que me assusta ainda mais. | Open Subtitles | وهذا ما يخيفني أكثر |
Com certeza. Sabes o que me assusta mais, Wally? | Open Subtitles | بالطبع, أتعلم أكثر ما يخيفني يا (وال)؟ |
Mas o que me assusta é que estás a tornar-te nele. | Open Subtitles | ولكن مايخيفني هو أن تتحول مثله |
Não sei, isso é o que me assusta. | Open Subtitles | لا أعلم هذا ما أخافني |