ويكيبيديا

    "o que me importa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يهمني
        
    • مايهمني
        
    • ما يهمّني
        
    • ما أهتم به
        
    • ما اهتم به
        
    o que me importa é a fixação que ele tem ao olhar para ti a toda a hora. Open Subtitles و لكن ما يهمني هو ملاحقته و مراقبته لك طوال الوقت
    Não me interessam os boatos, o que me importa é fazer o filme. Open Subtitles لا أبالي بالإشاعات كل ما يهمني هو الفيلم
    Tudo o que me importa é se o míssil vai funcionar ou não, que chegará a Monróvia na fronteira com a Serra Leoa. Open Subtitles كل ما يهمني إن نجحت أم لا في صاروخ فاعل يصل مينروفيا من حدود سيرا ليون
    o que me importa é que volte com plantas e remédios naturais que ninguém tenha colhido. Open Subtitles مايهمني هو عودتك بحقيبة مليئة بعينات . من النباتات والعلاجات الطبيعية . لم يستطع أي أحد جمعها قط
    o que me importa é que isso seja feito e já. Open Subtitles كلّ ما يهمّني هو إنجاز الأمر بشكل صحيح وإنجازه الآن
    Tudo o que me importa é a minha irmã. E esse mapa é a vida dela. Open Subtitles كل ما أهتم به هى شقيقتى، وتلك الخارطة ثمن حياتها.
    Tudo o que me importa quanto a Ferragamo é que o público saiba que, sem meios termos, Carl e o Grupo Latham agiram contra nossa vontade. Open Subtitles كل ما اهتم به عن "فيرجامو" هو ما يعرفه الجميع لا توجد شروط مجهوله ، "كارل" و مجموعه "لاثام" تصرفوا بدون الرجوع الي
    o que me importa é que estamos dentro do prazo. Open Subtitles كل ما يهمني هو أننا نسير وفقاً للجدول الزمني المُحدد
    o que me importa agora... é que a minha filha já não está viva. Open Subtitles ما يهمني الآن هو... إن إبنتي لم تعد حيّة.
    o que me importa é que usou uma mulher doente para encobrir os seus crimes. Open Subtitles ما يهمني هو كيف استغليت امرأة مريضة . لتخفي جميع جرائمك - . هذا جنون مطلق -
    o que me importa é que encontrem a Michelle... e que ela esteja viva. Open Subtitles كل ما يهمني أن تجدوا "ميشيل " .. ؟ وتتأكدوا من أنها على قيد الحياة
    Tudo o que me importa agora é o jogo com o Arkansas. Open Subtitles كل ما يهمني الآن هو لعبة أركنساس.
    o que me importa é que o meu marido precisa da tua ajuda. Open Subtitles كل ما يهمني هو أن زوجي بحاجة لمساعدتك
    Estás seguro agora. É o que me importa. Open Subtitles انت بامان الان هذا كل ما يهمني الان
    É tudo o que me importa para Van e eu. Open Subtitles و هذا كل ما يهمني أنا و فان
    Tu és tudo o que me importa. Open Subtitles أنت كل مايهمني.
    o que me importa é não ter o meu outro braço partido... ou morrer. Open Subtitles مايهمني ألا تنكسر يدي أو أموت
    É tudo o que vos vou pedir, porque isso é tudo o que me importa. Open Subtitles هذا كلّ ما سأطلبه قط، لأنّه كل ما يهمّني.
    São bons, mas não são o que me importa. Open Subtitles إنّها رائعة، ولكنّها ليست ما يهمّني
    A outra é mais quente. É só o que me importa. Open Subtitles لا أعتقد اننى سأرتدى ذاك القميص على كل حال الآخر أدفأ، هذا كل ما أهتم به
    Tudo o que me importa é encontrar as ogivas. Open Subtitles لكن كل ما أهتم به الأن هو أيجاد تلك الرؤوس النووية
    Eu voltei. Isso é tudo o que me importa agora. Open Subtitles أنا رجعت وهذا كل ما اهتم به الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد