o que me importa é a fixação que ele tem ao olhar para ti a toda a hora. | Open Subtitles | و لكن ما يهمني هو ملاحقته و مراقبته لك طوال الوقت |
Não me interessam os boatos, o que me importa é fazer o filme. | Open Subtitles | لا أبالي بالإشاعات كل ما يهمني هو الفيلم |
Tudo o que me importa é se o míssil vai funcionar ou não, que chegará a Monróvia na fronteira com a Serra Leoa. | Open Subtitles | كل ما يهمني إن نجحت أم لا في صاروخ فاعل يصل مينروفيا من حدود سيرا ليون |
o que me importa é que volte com plantas e remédios naturais que ninguém tenha colhido. | Open Subtitles | مايهمني هو عودتك بحقيبة مليئة بعينات . من النباتات والعلاجات الطبيعية . لم يستطع أي أحد جمعها قط |
o que me importa é que isso seja feito e já. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّني هو إنجاز الأمر بشكل صحيح وإنجازه الآن |
Tudo o que me importa é a minha irmã. E esse mapa é a vida dela. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هى شقيقتى، وتلك الخارطة ثمن حياتها. |
Tudo o que me importa quanto a Ferragamo é que o público saiba que, sem meios termos, Carl e o Grupo Latham agiram contra nossa vontade. | Open Subtitles | كل ما اهتم به عن "فيرجامو" هو ما يعرفه الجميع لا توجد شروط مجهوله ، "كارل" و مجموعه "لاثام" تصرفوا بدون الرجوع الي |
o que me importa é que estamos dentro do prazo. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو أننا نسير وفقاً للجدول الزمني المُحدد |
o que me importa agora... é que a minha filha já não está viva. | Open Subtitles | ما يهمني الآن هو... إن إبنتي لم تعد حيّة. |
o que me importa é que usou uma mulher doente para encobrir os seus crimes. | Open Subtitles | ما يهمني هو كيف استغليت امرأة مريضة . لتخفي جميع جرائمك - . هذا جنون مطلق - |
Só o que me importa é que encontrem a Michelle... e que ela esteja viva. | Open Subtitles | كل ما يهمني أن تجدوا "ميشيل " .. ؟ وتتأكدوا من أنها على قيد الحياة |
Tudo o que me importa agora é o jogo com o Arkansas. | Open Subtitles | كل ما يهمني الآن هو لعبة أركنساس. |
o que me importa é que o meu marido precisa da tua ajuda. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو أن زوجي بحاجة لمساعدتك |
Estás seguro agora. É o que me importa. | Open Subtitles | انت بامان الان هذا كل ما يهمني الان |
É tudo o que me importa para Van e eu. | Open Subtitles | و هذا كل ما يهمني أنا و فان |
Tu és tudo o que me importa. | Open Subtitles | أنت كل مايهمني. |
o que me importa é não ter o meu outro braço partido... ou morrer. | Open Subtitles | مايهمني ألا تنكسر يدي أو أموت |
É tudo o que vos vou pedir, porque isso é tudo o que me importa. | Open Subtitles | هذا كلّ ما سأطلبه قط، لأنّه كل ما يهمّني. |
São bons, mas não são o que me importa. | Open Subtitles | إنّها رائعة، ولكنّها ليست ما يهمّني |
A outra é mais quente. É só o que me importa. | Open Subtitles | لا أعتقد اننى سأرتدى ذاك القميص على كل حال الآخر أدفأ، هذا كل ما أهتم به |
Tudo o que me importa é encontrar as ogivas. | Open Subtitles | لكن كل ما أهتم به الأن هو أيجاد تلك الرؤوس النووية |
Eu voltei. Isso é tudo o que me importa agora. | Open Subtitles | أنا رجعت وهذا كل ما اهتم به الأن |