O que me surpreende é que, sabes do que somos capazes de fazer, e ainda pensas que podes vir negociar. | Open Subtitles | ما يدهشني هو أنك تعرف ما نقدر على فعله و مازلت تعتقد أنك يمكنك التفاوض |
Lembro-me muito bem da extensão dos teus ciúmes, mas O que me surpreende é que se estendam à humilde terapeuta. | Open Subtitles | أذكر جيّدًا مدى غيرتك لكن ما يدهشني هو امتدادها للمعالِجة النفسية المتواضعة. |
O que me surpreende mais... é o facto de ela ter tido o cuidado de mentir de forma tão elaborada... e nem sequer se dar ao trabalho de vir aqui ver o correio. | Open Subtitles | ما يدهشني أكثر هو أن تذهب إلى عناءتكمن بشكل متقن كما لديهم ، بالنسبة لها ليست هنا فقط بالسيارة والتقاطيصل البريد يبدو مجنون ، أليس كذلك؟ |
Mas O que me surpreende é a narrativa. | Open Subtitles | إباحية عن التعذيب و التقييد لكن ما يفاجئني هي الفظاظة |
O que me surpreende é ver um homem ser tão honesto e aberto... | Open Subtitles | الأن ، ما يفاجئني... أن يكون الرجل صادق جداً... |
O que me surpreende é não teres perguntado quem matou Renner ou porquê. | Open Subtitles | ما يفاجئني أنك لم تسأل من قتله ولماذا |
Sabes, O que me surpreende é a razão pela qual um homem que diz estar às portas da morte não consegue sequer dizer olá ao seu pai. | Open Subtitles | ما يفاجئني هو لماذا الرجل الذي يدّعي أنّه على شفير الموت... لا يستطيع أن يقدّم نفسه لإلقاء التحيّة على والده. |
O que me surpreende é que não tenhas sacado toda a informação do Martin. | Open Subtitles | ما يفاجئني أنك لم تستطيعي (أن تستخرجي المعلومات من (مارتن |