Não sabes o que perdeste. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي فوته |
Podes deprimir-te a lamentar tudo o que perdeste, tentando manter-te dormente e isolada. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}يمكنك التشّكي بشأن ما خسرته {\fnAdobe Arabic}وتحاول البقاء بعيدًا في عزلة |
Vais-me devolver tudo o que perdeste. | Open Subtitles | ستعيد لي كل ما خسرته. |
Eis o que perdeste no Glee. | Open Subtitles | هذا ما فاتكم في حلقة الأسبوع الماضي. |
Foi isto o que perdeste na semana passada em Shameless. | Open Subtitles | هذا ما فاتكم في الحلقة الماضية |
E se não continuares a tentar, nunca terás o que perdeste. | Open Subtitles | وإذا لم تستمر في المحاولة لن تستعيد أبدا ما فقدته |
Que perdeste o teu marido e que isso virou a tua vida de cabeça de pernas para o ar e é pior do que qualquer coisa que tenha perdido, porque sabes o que perdeste. | Open Subtitles | فقدت زوجك ما قلب حياتك رأساً على عقب وأسوء من أي شئ فقدته أنا لأنك تعرفين ما فقدته |
Para veres o que perdeste. | Open Subtitles | لترى ما خسرته أنت... |
Depois de tudo o que perdeste... | Open Subtitles | بعد كل ما خسرته... |
Eis o que perdeste a semana passada em Shameless. | Open Subtitles | هذا ما فاتكم الأسبوع الماضي في المسلسل |
"Eis o que perdeste a semana passada em Shameless.". | Open Subtitles | {\pos(190,220)} "هذا ما فاتكم الأسبوع الماضي في المسلسل" |
Não te culpo. Ela iludiu-te, quando prometeu recuperar tudo o que perdeste. | Open Subtitles | أنا لا ألومك، لقد أغرتكَ بوعود إستعادة كل ما فقدته |
Mas também deu-te algo em troca, algo mais espectacular, a oportunidade de fazeres parte de algo maior, fazeres parte de uma equipa que protege as pessoas de perder o que perdeste. | Open Subtitles | شيء مذهل بالفعل وهي فرصة أن تكون جزءا من شيء أكبر أن تكون جزءاً من فريق يساعد الناس كي لا يفقدوا ما فقدته |