o que posso fazer é arranjar-te um lugar na nave. Tens razão. | Open Subtitles | ما يمكنني فعله هو أنْ أوفّر لكَ مقعداً على سفينة الإنزال |
Tudo o que posso fazer é pôr-te na corrida. É tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو احضارك للسباق، هذا كل ما يمكنني فعله |
Tudo o que posso fazer é completar as minhas recordações, com descobertas modernas. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة |
Não posso oferecer-te muito, mas o que posso fazer é ser o teu motorista, no passeio de limusine até às portas do céu. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
Só o que posso fazer é guardar-nos, dentro de mim. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو الحفاظعلىما لنا.. في مكان ما بداخلي |
Tudo o que posso fazer é seguir em frente e tentar reconstruir o que destruí. | Open Subtitles | كل ما باستطاعتي فعله هو تخطي الأمر و إعادة بناء ما دمرته |
Eles estarão aqui em qualquer instante. Só o que posso fazer é esperar pelo fim. | Open Subtitles | سيصلون هنا في أية لحظة كل ما يمكنني فعله هو انتظار النهاية |
Tudo o que posso fazer é pôr-te na corrida. É tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو احضارك للسباق، هذا كل ما يمكنني فعله |
Mas tudo o que posso fazer é dizer-lhe que saia do país enquanto tem hipótese. | Open Subtitles | لكن كل ما يمكنني فعله هو إخبارك بأن تغادر البلاد ما دامت الفرصة سانحة |
Tudo o que posso fazer é mostrar-lhe que está errado. Uma epidemia de cada vez. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو إثبات خطئه وباء واحد بكل مرّة |
Tudo o que posso fazer é seguir em frente e tentar tornar-me alguém que poderás amar de novo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الإستمرار في التقدم نحو الأمام وأحاول أن أصبح شخصاً يمكن أن تحبّيه ثانية |
Tudo o que posso fazer é rezar por elas, sobretudo as não batizadas, seja lá para onde elas forem. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم. وخاصةً غير المعمدين اينما قد يذهبون. |
o que posso fazer é deixar-te ir atrás dela. | Open Subtitles | ما يمكنني فعله هو السماح لكَ في أنْ تذهب في إثرها |
Só o que posso fazer é dizer a verdade. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو قول الحقيقة .. |
Tudo o que posso fazer é tentar fazer o meu melhor, ser amiga e fazer o certo por ti, Danny. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو محاولة قيامي بأفضل ما لدي أكون صديقة ، ,وأتواجد بجانبك داني |
o que posso fazer é colocar obstáculos que vai atrasá-los até o Cabe chegar a eles. - Limpo. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني فعله هو نصب حواجز طريق التي ستعيقهم حتى يقبض عليهم كايب آمن- كايب؟ |
Tudo o que posso fazer é pedir-vos a todos, por favor... | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب منكم جميعاً من فضلكم |
Tudo o que posso fazer é assumir as minhas responsabilidades. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله... هو ما أنا مسؤولة عنه |
Tudo o que posso fazer é tentar entender o que aconteceu e... por que tomei tais decisões. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث وأسباب انتقاء الاختيارات التي انتقيتها |
Mas tudo o que posso fazer é enviar-te de novo para o Céu. | Open Subtitles | لكن كلّ ما باستطاعتي فعله هو إعادتك إلى النعيم |
Mas ele está muito fraco, o que posso fazer é deixá-lo confortável. | Open Subtitles | ولكنه لن يستطيع الحركة كل ما يمكنني أن أفعله الآن أن أسكن الألم |