Tudo bem. Tudo o que preciso é de gravidade, um balde e um pano húmido. | Open Subtitles | لا يهم، كل ما أحتاج إليه هو الجاذبية ودلو ومنديل رطب |
Agora tudo o que preciso é um nome de super-herói. | Open Subtitles | الآن كل ما أحتاج إليه هو اسم لبطل خارق |
Tudo o que preciso é de um boné de castor e estarei pronto para a Páscoa. | Open Subtitles | الآن كل ما أحتاجه هو قبعة من فرو القندس لأكون مغفل عيد الفصح |
Todo o que preciso é tê-la a respirar quando as luzes desaparecerem. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو قدرتها على التنفس عندما تنطفئ الأضواء ويبدأ العرض |
o que preciso é de ter alguém na cama às duas da manhã a quem não tenha de mentir e com quem não tenha de tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | ما أريده هو شخصٌ يتواجد في فراشي في الساعة الثانية صباحاً... لا يتوجب عليّ الكذب عليه أو تناول الفطور برفقته |
Não. Tudo o que preciso é de estar perto de ti. | Open Subtitles | كل ما أنا بحاجة إليه هو أن أكون قريبة منك |
Não, o que preciso é de uma máquina do tempo para voltar atrás para poder meter algum bom senso à paulada na cabeça daquele idiota. | Open Subtitles | لا ما احتاج اليه هو هي ألة الزمن لأعود و اصفع ذلك الابله ليعود لرشده |
Tudo o que preciso é uma vista rápida aos registos do Alto Concelho, está bem? | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو تفقد سجلات المجلس الأعلي, إتفقنا ؟ |
Tudo o que preciso é de um sítio para ficar enquanto estiver a pescar. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو مكان للمكوث به حالما أصطاد |
Na realidade, o que preciso é de um carro novo. | Open Subtitles | في الواقع ما أحتاج إليه هو سيارة جديدة |
Tudo o que preciso é de amor. | Open Subtitles | كلّ ما أحتاج إليه هو الحبّ |
Bo, tudo o que preciso é de um taco. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو مضرب |
Tudo o que preciso é que acene com a cabeça. Está bem. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو إِيماءَة. |
Tudo o que preciso, é que me diga onde é que o táxi o largou. | Open Subtitles | لذا كل ما أحتاجه هو معرفة المكان الذى ذهب إليه |
Sem juízos, senhor. Tudo o que preciso é de uma resposta "sim" ou "não". - Cristais de quê? | Open Subtitles | لا احكم عليك يا سيدي كل ما أحتاجه هو اجابة بنعم أم بلا |
Tudo o que preciso, tudo o que preciso tudo o que preciso é ser livre. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه, .. كل ما أحتاجه هو .. |
Tudo o que preciso é de um cabo de multi-indução e acesso ao corredor da estrutura principal. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو طريق لتشكيل سلك متعدد وادخله إلى مسار الجهاز الرئيسي |
Bem, eu não preciso de vocês. Tudo o que preciso é o meu empréstimo. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لكم كل ما أريده هو قرضي |
Tudo o que preciso é de um investimento de uma empresa como a sua, para começar. | Open Subtitles | كلّ ما أنا بحاجة إليه هو استثمار من شركة .كشركتكَ ليُساعدني على الإفصاح عنه |
o que preciso é agarrar a minha vida agora. | Open Subtitles | ما احتاج اليه هو البدء في أخذ حياتى الآن. |
o que preciso é de um rádio da polícia. | Open Subtitles | ما احتاجه هو ماسح الضوئي دموي الخاص بالشرطة |