o que preciso de fazer é ir até ao videoclube e devolver o DVD. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الذهاب الى متجر الفيديو و أرجاع القرص |
Quero saber o que preciso de fazer para lidar com isto. | Open Subtitles | أريد معرفة ما علي فعله للتعايش مع الامر |
- Alice. - Não sei o que preciso de fazer | Open Subtitles | أليس - ... لا اعلم ما علي فعله - |
Tudo o que preciso de fazer é sossegar, ficar fora de problemas, e conduzir para o pôr-do-sol com a minha moto. Não está a brincar. | Open Subtitles | حيث كل ما عليّ فعله ان ابقى بعيدة عن المشاكل ثم سأركب على دراجتي الناريه لغروب الشمس |
Diz-me só o que preciso de fazer que eu faço. | Open Subtitles | ما عليّ فعله وسأقوم به |
Depois, farei o que preciso de fazer. | Open Subtitles | بعدها سأفعل ما عليّ فعله |
Pessoal, saiam daqui, sei o que preciso de fazer. | Open Subtitles | اخرجوا من هنا يا شباب ، أعرف ما علي فعله مهلاً ! |
Assim que tudo o que preciso de fazer é acusá-lo... | Open Subtitles | -إذن كل ما علي فعله هو اتهامك؟ |
E eu vou fazer o que preciso de fazer. | Open Subtitles | وسأفعل ما علي فعله. |
É o que preciso de fazer? | Open Subtitles | هذا ما عليّ فعله ؟ |