É o que procuro, e tem de estar em algum lugar... | Open Subtitles | إنه ما أبحث عنه.. ولابد أن هناك البعض منه هنا |
o que procuro é uma forma de dar a este material as qualidades de que necessito. | TED | ما أبحث عنه هو طريقة لأضفي على المواد الصفات التي أريد. |
Vender imóveis pode ser mesmo o que procuro. Gostaria de experimentar. | Open Subtitles | بيع العقارات يمكن أن يكون ما أبحث عنه أودّ أن أمنح الأمر محاولة |
Tenho de ver o ficheiro o quanto antes, para saber melhor o que procuro. | Open Subtitles | حالما أرى ذلك الملف، سأعرف ما الذي أبحث عنه. |
Ok, então, diga-me o que procuro aqui. | Open Subtitles | اذا أخبريني ما الذي أبحث عنه هنا؟ |
A minha vida tem sido sempre a esforçar-me no trabalho e a melhorar, por isso, o que procuro agora é alguém com quem possa partilhar. | Open Subtitles | حسنا, اعتقد بأن حياتي تمحورت حول العمل بجد و تطوير نفسي و ما ابحث عنه الان شخص استطيع ان اشاركه ذلك |
Então dei-me conta de que posso ter o que procuro aqui mesmo. | Open Subtitles | لذا قررت أنه بإمكاني الحصول على ما أبحث عنه هنا |
Encontra o que procuro e terás carne e aguardente todos os dias e uma prostituta diferente a cada noite. | Open Subtitles | لقد وجدت ما أبحث عنه وستحظى باللحم والبراندي كل يوم وعاهرة جديدة كل ليلة. |
Um bom, claro e pouco sórdido guião é o que procuro. | Open Subtitles | أريد شئ نظيف و لطيف و مختصر هذا ما أبحث عنه |
Infelizmente, vejo que não podes ajudar-me a encontrar o que procuro. Então... | Open Subtitles | أرى للأسف أنّك عاجزة عن مساعدتي لإيجاد ما أبحث عنه. |
Na verdade... o que procuro aqui é saber, como alguém consegue introduzir ar no sistema de ventilação, depois da sala ser selada. | Open Subtitles | في الواقع ما أبحث عنه هنا كيف لشخص أن يضخ هواء في نظام التهوية حال إقفال الوحدة |
Talvez eu esteja mais perto de encontrar o que procuro. | Open Subtitles | ربّما اقتربت مِن العثور على ما أبحث عنه أكثر ممّا كنت أعتقد |
Tudo o que procuro é uma mulher educada, inteligente, que partilhe os meus interesses mantendo a sua própria opinião. | Open Subtitles | ولكن عمّاذا تبحث؟ كل ما أبحث عنه هو امرأة مثقفة وذكية تشاركني اهتماماتي |
o que procuro é um indício de cérebro. | Open Subtitles | ما أبحث عنه هو إشارة لوجود الدماغ |
Astrid, podes perguntar ao Walter o que procuro? Qual a aparência do dispositivo? | Open Subtitles | يا "أستريد" هل يمكنك سؤال "والتر" ما الذي أبحث عنه ، كيف يبدو هذا الجهاز ؟ |
- o que procuro exactamente? | Open Subtitles | إذن، ما الذي أبحث عنه بالضبط؟ |
Chloe, o que procuro? | Open Subtitles | (كلوي)، ما الذي أبحث عنه ؟ |
Elas podem ser perfeitas, mas não são o que procuro. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات ربما يكنّ رائعات في الصحف لكن هذا ليس ما ابحث عنه |
Nunca encontro o que procuro, é tal e qual a minha mala. | Open Subtitles | لا اجد ما ابحث عنه تماماً مثل حقيبتي |
Pelo menos agora sei o que procuro. | Open Subtitles | على الأقل الآن أعرف عن ماذا أبحث. |
Ainda nada, mas não sei o que procuro. Alguma coisa com as Kappas? | Open Subtitles | لا شيئ بعد لكنني لا اعرف ما الذي ابحث عنه ، هل هناك اي شي بخصوص الفتيات ؟ |
Pela autoridade do Xerife de Cloister, este portão vai ficar fechado até eu encontrar o que procuro! | Open Subtitles | "بموجب سلطة رئيس شرطة (كلويستر)" "ستظلّ هذه البوّابة مغلقة ريثما أجد من أبحث عنه!" |