ويكيبيديا

    "o que puder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما بوسعي
        
    • ما أستطيع
        
    • ما استطيع
        
    • ما بوسعك
        
    • ما تستطيع
        
    • ما بوسعى
        
    • ما يمكنني
        
    • ما باستطاعتي
        
    • ما أستطيعه
        
    • ما بإستطاعتي
        
    • ما بمقدوري
        
    • ما في وسعي
        
    • ما بإمكاني
        
    • ما تستطيعين
        
    • أي شيء أستطيع
        
    E prometo-te, que se for importante para ti, farei tudo o que puder para te ajudar a encontrá-la. Open Subtitles أعدكُ إذا ما كان هذا الأمر هام بالنسبة لكِ سأفعل ما بوسعي حتى أساعدكِ لتعثري عليها
    - Farei tudo o que puder, para resolver isso. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي للمساعدة في اصلاح ذلك.
    Ela está em perigo, então peço desculpa, mas vou fazer tudo o que puder para trazê-la segura. Open Subtitles إنها في خطر، لذا أنا آسفة، ولكني سأقوم بكل ما بوسعي لإحضارها إلى هنا بأمان
    Como um pai, estou decidido a ensinar-lhe tudo o que puder. Open Subtitles مثل أب، أنا مصمّمُ على أن أمنحه كل ما أستطيع.
    E a não ser que coopere pretendo fazer tudo o que puder para assegurar-me que não saia. Open Subtitles وإن لم تتعاون، سأفعل كل ما بوسعي للعمل على بقائك هناك.
    Está a falar do meu sobrinho. Farei tudo o que puder para ajudar. Open Subtitles أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته.
    Faço o que puder para vos ajudar, mas o jogo decorre lá fora. Open Subtitles اسمعوا، أفعل ما بوسعي لمساعدتكم لكن اللعبة في الخارج
    Farei tudo o que puder para garantir o regresso seguro da sua filha e do colega. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لضمان سلامة إبنتك ورجوعها وشريكها
    Eu sei que te pressionei para contratar aquele sacana, mas prometo que farei o que puder para remediar isto. Open Subtitles أعرف بأنني من دفعك لاستئجار ذلك المعتوه و لكن أعدك أنني سأفعل ما بوسعي لأصلح ذلك
    Tudo o que puder fazer, faço. Mas não vás. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ما بوسعي لكن لا تذهب أرجوك
    Eu prometo que farei o que puder para nunca mais te incomadar outra vez. Open Subtitles أعدك بأن أفعل ما بوسعي حتي لا أضايقك ثانيةً
    Farei tudo o que puder para vos ajudar a mandar aquele sacana ingrato para o inferno. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لأساعدك و أرسل ذلك السافل الجاحد الى الجحيم مباشرة
    Aumento-te o salário e faço o que puder para ajudar a tua família. Open Subtitles سأزيد راتبك وسأفعل ما بوسعي لمساعدة أسرتك المكافحة
    Vou até à aldeia e vou fazer tudo o que puder. Open Subtitles أنا ذاهبه إلى القريه و سأفعل كل ما أستطيع فعله
    Farei tudo o que puder para demonstrar a tua inocência, Ashoka. Open Subtitles سوف افعل كل ما استطيع لان اثبت براءتك , اسوكا
    Então, é melhor fazer o que puder para a encontrar. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تبذل كلّ ما بوسعك لإيجادها.
    Faça-os acreditar que não está muito feliz com a nossa família e descubra o que puder. Open Subtitles و اجعلهم يظنون أنك غير سعيد مع عائلتنا و اعرف كل ما تستطيع أن تعرفة
    - Vou fazer tudo o que puder... para te ajudar a teres o teu filho de volta. Open Subtitles سأفعل كًل ما بوسعى حتى تستعيدى ابنك مجدداً
    E quero fazer tudo o que puder para não falhares. Open Subtitles وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك.
    Farei tudo o que puder para te ajudar. Open Subtitles حسناً، سأفعل ما باستطاعتي لمساعدتك
    E a partir de hoje vou fazer tudo o que puder para tu veres que é verdade. Open Subtitles و سأفعل كل ما أستطيعه كل يوم ، من الآن فصاعدا لتعلمي أن هذا حقيقي
    Vai ser um pouco mais difícil contigo por cá mas farei o que puder Open Subtitles سيكون أصعب قليلا الآن أنك هنا لكن سأعمل ما بإستطاعتي
    E um velho ríspido Disse "Farei o que puder" Open Subtitles * و قال رجل عجوز يابس* * سأفعل ما بمقدوري*
    Prometo a você que farei tudo o que puder para garantir que ninguém dê sua vida em vão. Open Subtitles , انني اعدك انني سأفعل كل ما في وسعي لاتاكد ان احداً لم يضحي هباءاً
    Mr. e Mrs. Kent, não faço ideia como isto aconteceu, mas farei tudo o que puder para descobrir. Open Subtitles سيد وسيدة "كنت" ليست لدي فكرة كيف حدث هذا لكني سأفعل ما بإمكاني لاكتشاف ذلك
    Aprenda o que puder e depois saia de lá, antes que seja tarde de mais. Open Subtitles تعلّمى بقدر ما تستطيعين, واخرجى بعد ذلك من هناك، قبل فوات الآوان
    Por favor, farei tudo o que puder para ajudar. Open Subtitles من فضلك، أي شيء أستطيع أن ساعد فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد