E prometo-te, que se for importante para ti, farei tudo o que puder para te ajudar a encontrá-la. | Open Subtitles | أعدكُ إذا ما كان هذا الأمر هام بالنسبة لكِ سأفعل ما بوسعي حتى أساعدكِ لتعثري عليها |
- Farei tudo o que puder, para resolver isso. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي للمساعدة في اصلاح ذلك. |
Ela está em perigo, então peço desculpa, mas vou fazer tudo o que puder para trazê-la segura. | Open Subtitles | إنها في خطر، لذا أنا آسفة، ولكني سأقوم بكل ما بوسعي لإحضارها إلى هنا بأمان |
Como um pai, estou decidido a ensinar-lhe tudo o que puder. | Open Subtitles | مثل أب، أنا مصمّمُ على أن أمنحه كل ما أستطيع. |
E a não ser que coopere pretendo fazer tudo o que puder para assegurar-me que não saia. | Open Subtitles | وإن لم تتعاون، سأفعل كل ما بوسعي للعمل على بقائك هناك. |
Está a falar do meu sobrinho. Farei tudo o que puder para ajudar. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته. |
Faço o que puder para vos ajudar, mas o jogo decorre lá fora. | Open Subtitles | اسمعوا، أفعل ما بوسعي لمساعدتكم لكن اللعبة في الخارج |
Farei tudo o que puder para garantir o regresso seguro da sua filha e do colega. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي لضمان سلامة إبنتك ورجوعها وشريكها |
Eu sei que te pressionei para contratar aquele sacana, mas prometo que farei o que puder para remediar isto. | Open Subtitles | أعرف بأنني من دفعك لاستئجار ذلك المعتوه و لكن أعدك أنني سأفعل ما بوسعي لأصلح ذلك |
Tudo o que puder fazer, faço. Mas não vás. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل ما بوسعي لكن لا تذهب أرجوك |
Eu prometo que farei o que puder para nunca mais te incomadar outra vez. | Open Subtitles | أعدك بأن أفعل ما بوسعي حتي لا أضايقك ثانيةً |
Farei tudo o que puder para vos ajudar a mandar aquele sacana ingrato para o inferno. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي لأساعدك و أرسل ذلك السافل الجاحد الى الجحيم مباشرة |
Aumento-te o salário e faço o que puder para ajudar a tua família. | Open Subtitles | سأزيد راتبك وسأفعل ما بوسعي لمساعدة أسرتك المكافحة |
Vou até à aldeia e vou fazer tudo o que puder. | Open Subtitles | أنا ذاهبه إلى القريه و سأفعل كل ما أستطيع فعله |
Farei tudo o que puder para demonstrar a tua inocência, Ashoka. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لان اثبت براءتك , اسوكا |
Então, é melhor fazer o que puder para a encontrar. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تبذل كلّ ما بوسعك لإيجادها. |
Faça-os acreditar que não está muito feliz com a nossa família e descubra o que puder. | Open Subtitles | و اجعلهم يظنون أنك غير سعيد مع عائلتنا و اعرف كل ما تستطيع أن تعرفة |
- Vou fazer tudo o que puder... para te ajudar a teres o teu filho de volta. | Open Subtitles | سأفعل كًل ما بوسعى حتى تستعيدى ابنك مجدداً |
E quero fazer tudo o que puder para não falhares. | Open Subtitles | وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك. |
Farei tudo o que puder para te ajudar. | Open Subtitles | حسناً، سأفعل ما باستطاعتي لمساعدتك |
E a partir de hoje vou fazer tudo o que puder para tu veres que é verdade. | Open Subtitles | و سأفعل كل ما أستطيعه كل يوم ، من الآن فصاعدا لتعلمي أن هذا حقيقي |
Vai ser um pouco mais difícil contigo por cá mas farei o que puder | Open Subtitles | سيكون أصعب قليلا الآن أنك هنا لكن سأعمل ما بإستطاعتي |
E um velho ríspido Disse "Farei o que puder" | Open Subtitles | * و قال رجل عجوز يابس* * سأفعل ما بمقدوري* |
Prometo a você que farei tudo o que puder para garantir que ninguém dê sua vida em vão. | Open Subtitles | , انني اعدك انني سأفعل كل ما في وسعي لاتاكد ان احداً لم يضحي هباءاً |
Mr. e Mrs. Kent, não faço ideia como isto aconteceu, mas farei tudo o que puder para descobrir. | Open Subtitles | سيد وسيدة "كنت" ليست لدي فكرة كيف حدث هذا لكني سأفعل ما بإمكاني لاكتشاف ذلك |
Aprenda o que puder e depois saia de lá, antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | تعلّمى بقدر ما تستطيعين, واخرجى بعد ذلك من هناك، قبل فوات الآوان |
Por favor, farei tudo o que puder para ajudar. | Open Subtitles | من فضلك، أي شيء أستطيع أن ساعد فيه. |